Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streed » (Néerlandais → Français) :

Vanaf haar ontstaan streed ze tegen de mollahs en ayatollahs, die het in Teheran voor het zeggen hadden sinds de Iraanse Revolutie.

Depuis sa création, elle lutte contre les mollahs et les ayatollahs qui se sont installés au pouvoir à Téhéran lors de la révolution iranienne.


In 1911 werd de vrouwendag voor het eerst internationaal gevierd : in Duitsland onder impuls van Clara Zetkin, die voor vrouwenrechten en voor stemrecht voor vrouwen streed, en ook in Oostenrijk, Denemarken, Zwitserland en de Verenigde Staten.

En 1911, la journée de la femme fut fêtée pour la première fois au niveau international : en Allemagne, sous l'impulsion de Clara Zetkin, qui luttait en faveur des droits des femmes et du droit de vote des femmes, ainsi qu'en Autriche, au Danemark, en Suisse et aux États-Unis.


86. herinnert aan het tragische geval van Sergej Magnitsky, die streed tegen corruptie in de hoogste rangen van het bestuur en doodgefolterd werd door functionarissen; betreurt het dat de zaak nog steeds niet is opgelost en dat de verantwoordelijken voor de dood van Sergej Magnitsky niet gestraft zijn; dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan om het onderzoek te hervatten en de schuldigen aan te wijzen en te bestraffen;

86. rappelle l'affaire tragique de Sergey Magnitsky, qui a lutté contre la corruption de haut niveau et a été torturé à mort par des agents du régime; déplore que cette affaire n'ait pas encore été résolue et que les responsables de la mort de Sergey Magnitsky n'aient pas été punis; invite instamment les autorités judiciaires russes à rouvrir l'enquête en désignant et en punissant les coupables;


83. herinnert aan het tragische geval van Sergej Magnitsky, die streed tegen corruptie in de hoogste rangen van het bestuur en doodgefolterd werd door functionarissen; betreurt het dat de zaak nog steeds niet is opgelost en dat de verantwoordelijken voor de dood van Sergej Magnitsky niet gestraft zijn; dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan om het onderzoek te hervatten en de schuldigen aan te wijzen en te bestraffen;

83. rappelle l'affaire tragique de Sergey Magnitsky, qui a lutté contre la corruption de haut niveau et a été torturé à mort par des agents du régime; déplore que cette affaire n'ait pas encore été résolue et que les responsables de la mort de Sergey Magnitsky n'aient pas été punis; invite instamment les autorités judiciaires russes à rouvrir l'enquête en désignant et en punissant les coupables;


Dit gewelddadige incident, waar een hooggeplaatste ambtenaar die streed voor gelijke behandeling van minderheden in Pakistan het slachtoffer van is geworden, is het zoveelste bewijs van de moeilijke situatie in dit land.

Cet incident brutal, dont la victime est un haut fonctionnaire qui luttait pour l’égalité des droits pour les minorités au Pakistan, est une preuve supplémentaire de la situation difficile dans laquelle se trouve ce pays.


Mevrouw Benazir Bhutto streed voor een democratisch Pakistan en een vreedzame overgang naar een burgerlijke regering.

Benazir Bhutto luttait pour un Pakistan démocratique et une transition pacifique vers un gouvernement civil.


D. geschokt door het gedrag van de leiders van het voormalige KLA, dat streed voor Kosovo's onafhankelijkheid van Joegoslavië, die voldongen feiten creëren zonder respect voor het wettelijk gezag van de UNMIK of voor de waarden die expliciet ten grondslag lagen aan zowel de NAVO-operatie als de VN-missie,

D. alarmé par la conduite des dirigeants de l'ancienne Armée de Libération du Kosovo (UCK), qui a combattu pour l'indépendance du Kosovo vis-à-vis de la Yougoslavie, organisation à laquelle sont imputables des faits accomplis qui bafouent l'autorité légale de la MINUK et les valeurs qui ont été professées pour justifier l'opération de l'OTAN et la mission des Nations unies,


In de 20e eeuw vonden meerdere ontwikkelingen plaats: het apartheidsbeleid werd ingesteld, de zwarte meerderheid streed voor haar bevrijding, en na de democratische verkiezingen van april 1994 kwam uiteindelijk een meerderheidsregering tot stand.

Le 20e siècle a vu l'établissement progressif de l'apartheid, la lutte pour la liberté de la majorité noire et, enfin, les élections démocratiques d'avril 1994 qui ont ouvert la voie à l'accession de la majorité au pouvoir.


Ten slotte richt ik mij tot iedereen in het halfrond, met een citaat dat de kern van mijn betoog weergeeft. Het komt opnieuw van mevrouw Stellinga: `Ik dacht dat het feminisme ervoor streed dat ik gezien zou worden als een individu en niet in de eerste plaats als een vrouw, en helemaal niet als het vrouwtje dat alleen de top kan bereiken met behulp van de overheid'.

Je terminerai par une citation de Mme Stellinga qui reflète l'essentiel de mon plaidoyer : Je croyais que le féminisme luttait pour que je sois vue comme un individu et non en premier lieu comme une femme et en aucun cas comme une faible femme ne pouvant atteindre le sommet qu'avec l'aide des autorités publiques.




D'autres ont cherché : ontstaan streed     vrouwen streed     streed     ambtenaar die streed     benazir bhutto streed     zwarte meerderheid streed     feminisme ervoor streed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streed' ->

Date index: 2022-08-24
w