Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategische en realistische ambitieuze doelstelling " (Nederlands → Frans) :

Een strategische en realistische ambitieuze doelstelling om het aantal zwaargewonden terug te dringen, zou een aanvulling vormen op de huidige verkeersveiligheidsstrategie van de Unie, zoals vooropgesteld in de beleidsoriëntaties 2011-2020 van de Commissie.

La fixation d’un objectif stratégique, à la fois ambitieux et réaliste, de réduction des accidents corporels graves permettrait de compléter la stratégie actuelle de l’UE en matière de sécurité routière, comme l’a envisagé la Commission dans ses orientations 2011-2020.


7° operationele doelstelling: de doelstelling die de wijze beschrijft waarop de instituten de strategische doelstellingen omzetten via specifieke, meer tijdsgebonden en realistische prestaties;

7° objectif opérationnel : l'objectif décrivant la façon dont les instituts transposent les objectifs stratégiques par le biais de prestations spécifiques, plus liées au temps et réalistes ;


Alleen als deze werkwijze wordt toegepast en er voldoende financiële ondersteuning is, kan de ambitieuze doelstelling van de Commissie om het aantal nieuwe gevallen van kanker tussen nu en 2020 met 15 procent terug te dringen, als realistisch worden beschouwd.

L’objectif ambitieux de la Commission, qui consiste à réduire de 15 % la charge que représentent les maladies néoplasiques d’ici à 2020, ne peut être considéré comme réaliste que si cette méthodologie est appliquée et soutenue par un financement approprié.


In september heeft de Europese Raad meer handel met de strategische partners van de EU als cruciale doelstelling benoemd en aangedrongen op concrete maatregelen "met het oog op ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten en een grotere markttoegang voor de Europese ondernemingen, alsook om de samenwerking met belangrijke handelspartners op reguleringsvlak te versterken".

En septembre, le Conseil européen s’est fixé comme objectif primordial de renforcer les échanges avec les partenaires stratégiques de l’UE, appelant à la prise de mesures concrètes pour « permettre la conclusion d’accords de libre-échange ambitieux, garantir aux entreprises européennes un accès plus large au marché et renforcer la coordination avec nos principaux partenaires commerciaux en matière réglementaire ».


Dit is een ambitieuze maar realistische doelstelling gezien de krachtige steun die de doelstelling krijgt.

C'est ambitieux mais cependant réaliste compte tenu du fort soutien apporté à cet objectif.


De Raad merkt op dat een dergelijk groeiscenario realistisch lijkt, maar dat het gebaseerd is op een ambitieuze doelstelling voor de aangroei van de werkgelegenheid terwijl de stijging van de arbeidsproductiviteit slechts matig is.

Le Conseil note que, tout en paraissant réaliste, ce scénario de croissance se fixe un objectif ambitieux pour l'expansion de l'emploi, alors que ses hypothèses d'augmentation de la productivité du travail semblent modérées.


Twee weken geleden hebben wij ons verslag over de vorderingen bij de uitbreiding aan u voorgelegd en met u besproken; die vorderingen maken het ons mogelijk om de ambitieuze maar realistische doelstelling na te streven dat nog vóór de verkiezingen van 2004 tot tien nieuwe lidstaten zullen toetreden.

Il y a deux semaines, nous avons présenté et discuté avec vous notre rapport sur les progrès réalisés sur le front de l'élargissement, progrès qui nous permettent de poursuivre l'objectif, ambitieux mais réaliste, d'admettre jusqu'à dix nouveaux États membres avant les élections de 2004.


Om deze doelstelling te halen, wordt gekozen voor een ambitieuze maar realistische aanpak in twee fasen voor het verwijderen van belemmeringen voor mobiliteit en om de vaardighedenniveaus van de Europese arbeidskrachten op alle niveaus te verbeteren.

Cet objectif pour 2005 s'accompagne d'une démarche politique ambitieuse mais réaliste en deux étapes pour éliminer les obstacles à la mobilité et relever les niveaux de compétence de la main-d'œuvre européenne sur tous les plans.


De top van Lissabon heeft voor de Europese Unie het uiterst ambitieuze maar wel realistische strategische doel gesteld om in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Le sommet de Lisbonne a fixé pour l'Union européenne un objectif stratégique particulièrement ambitieux, bien que réaliste : devenir, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


De Europese Commissie keurde vandaag, op initiatief van het voor energie bevoegde Commissielid, Christos Papoutsis, een Witboek goed waarin voor het eerst een uitvoerige strategie en een actieplan worden uitgestippeld om tegen 2010 een ambitieuze maar realistische doelstelling te verwezenlijken: het aandeel van duurzame energie in de totale energiebehoeften van de Europese Unie verdubbelen van 6% tot 12%.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui, à l'initiative du commissaire Christos Papoutsis, chargé de l'énergie, un Livre blanc qui établit pour la première fois une stratégie et un plan d'action globaux visant à atteindre, à l'horizon 2010, un objectif ambitieux mais réaliste, qui consiste à doubler la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation d'énergie totale de l'Union européenne, en la faisant passer de 6 à 12 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategische en realistische ambitieuze doelstelling' ->

Date index: 2022-10-02
w