7. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij elkaar op de hoogte stellen van succesvolle en optimale benaderingen, hun strategieën op elkaar afstemmen en gemeenschappelijke oplossingen vinden voor het jeugdwerkloosheidsprobleem, niet alleen omdat dit in bepaalde geografische gebieden het best kan worden aangepakt via gezamenlijke grensoverschrijdende maatregelen, maar ook omdat het werkloosheidsniveau een uitdaging vormt voor de economie van de Unie als geheel;
7. prie instamment les États membres de partager les meilleures pratiques qui se sont avérées efficaces ainsi que de coordonner leurs stratégies et de trouver des solutions communes au problème du chômage des jeunes, dans la mesure où, d'une part, dans certaines zones géographiques, il serait plus approprié de lutter contre ce phénomène à l'aide de mesures transfrontalières communes et où, d'autre part, le taux de chômage constitue un défi pour l'économie de l'Union dans son ensemble;