Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategieën en beleidsmaatregelen hebben uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Om alle actuele en toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, moet Burundi absoluut waken over de goede tenuitvoerlegging van de diverse strategieën van goed bestuur, van corruptiebestrijding (21) maar ook van armoedebestrijding (22) die de Burundese regering samen met het maatschappelijk middenveld en met het VN-programma voor ontwikkeling hebben uitgewerkt.

Pour faire face à tous les défis présents et à venir le Burundi doit impérativement veiller à la bonne mise en œuvre des différentes stratégies de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption (21) mais aussi de lutte contre la pauvreté (22) qui ont été élaborés par le gouvernement burundais conjointement avec la société civile et le programme des Nations unies pour le développement.


39. merkt op dat de trojka vanaf het begin omstandige documenten heeft gepubliceerd omtrent de diagnose, de strategie om de ongekend ernstige problemen aan te pakken, en het pakket samen met de betrokken nationale regering uitgewerkte beleidsmaatregelen en economische prognoses, die stuk voor stuk regelmatig worden geactualiseerd; merkt op dat deze documenten het publiek niet in staat hebben gesteld zich een totaalbeeld te vormen ...[+++]

39. souligne que la troïka a publié d'emblée, et met à jour régulièrement, des documents complets sur l'analyse de la situation, la stratégie visant à surmonter des problèmes sans précédents, une série d'interventions conçues en liaison avec les gouvernements nationaux concernés et des prévisions économiques; fait observer que ces documents n'ont pas permis aux citoyens d'acquérir une vue d'ensemble des négociations et que, par conséquent, ces mesures ne constituent pas des moyens de contrôle suffisants;


6. doet een beroep op de lidstaten om de preventie van type 2-diabetes en obesitas te bevorderen (met de aanbeveling om strategieën te richten op jonge mensen middels educatie over gezonde voedingswijzen en lichaamsbeweging op scholen), evenals strategieën inzake gezonde levenswijzen, onder andere via voeding en beweging; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is bij voedingsgerelateerde beleidsmaatregelen oog te hebben voor de doelstelling van het bevorderen van gezonde voeding, alsook voor het feit dat consumenten in staat ...[+++]

6. invite les États membres à privilégier, comme des domaines d'action clés de leurs programmes nationaux de lutte contre le diabète, la prévention du diabète de type 2 et de l'obésité (en recommandant des stratégies à mettre en œuvre dès le plus jeune âge par l'éducation sur les habitudes alimentaires saines et l'exercice physique dans les écoles), et des stratégies pour un mode de vie sain, avec une approche alimentaire et une approche axée sur l'activité physique; souligne à cet égard la nécessité d'harmoniser les politiques liées à l'alimentation dont l'objectif consiste à promouvoir une alimentation saine et à permettre au consomma ...[+++]


6. doet een beroep op de lidstaten om de preventie van type 2‑diabetes en obesitas te bevorderen (met de aanbeveling om strategieën te richten op jonge mensen middels educatie over gezonde voedingswijzen en lichaamsbeweging op scholen), evenals strategieën inzake gezonde levenswijzen, onder andere via voeding en beweging; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is bij voedingsgerelateerde beleidsmaatregelen oog te hebben voor de doelstelling van het bevorderen van gezonde voeding, alsook voor het feit dat consumenten in staat ...[+++]

6. invite les États membres à privilégier, comme des domaines d'action clés de leurs programmes nationaux de lutte contre le diabète, la prévention du diabète de type 2 et de l'obésité (en recommandant des stratégies à mettre en œuvre dès le plus jeune âge par l'éducation sur les habitudes alimentaires saines et l'exercice physique dans les écoles), et des stratégies pour un mode de vie sain, avec une approche alimentaire et une approche axée sur l'activité physique; souligne à cet égard la nécessité d'harmoniser les politiques liées à l'alimentation dont l'objectif consiste à promouvoir une alimentation saine et à permettre au consomma ...[+++]


Een groot aantal lidstaten heeft al verschillende soorten strategieën uitgewerkt om deze problemen aan te pakken, en diverse hebben al succesvolle ervaringen opgedaan met duale beroepsonderwijs‑ en opleidingsstelsels waarin onderwijs wordt gecombineerd met rechtstreekse werkervaring in bedrijven.

De nombreux États membres ont déjà mis en place divers types de stratégies en ce sens et plusieurs d'entre eux ont mené des expériences fructueuses impliquant des systèmes d'enseignement et de formation professionnels qui combinent enseignement et expérience directe dans des entreprises.


40. onderstreept dat, wanneer de lidstaten verschillende strategieën en beleidsmaatregelen hebben uitgewerkt om de verspreiding en de scholing in het gebruik van de nieuwe technologieën in het onderwijs te bevorderen, de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Unie van doorslaggevend belang is voor het welslagen van dit beleid;

40. souligne que, si les États membres ont mis sur pied différentes stratégies et politiques en vue de promouvoir la diffusion et l'apprentissage de l'utilisation des nouvelles technologies dans le monde de l'éducation, la coopération entre eux et avec l'Union demeure un facteur essentiel de réussite;


De meeste Europese lidstaten hebben de voorbije jaren plannen en strategieën ter ontwikkeling van eGovernment uitgewerkt.

La plupart des pays européens ont élaboré des plans et des stratégies en matière d'e-government au cours des dernières années.


Zo zouden bepaalde lidstaten inmiddels voor sommige landen strategieën hebben uitgewerkt, maar tot op heden werd de lijst van de landen niet openbaar gemaakt.

Certains États membres auraient déjà élaboré des stratégies mais à ce jour, la liste de ces pays n'a pas été publiée.


Om deze doelstellingen te bereiken hebben we samen de inzet, de prioriteiten en de strategieën vastgelegd en het programma `Migratie en Ontwikkeling' uitgewerkt. Daarbij hebben we rekening gehouden met het werk dat reeds is verricht.

Pour atteindre ces objectifs, nous avons défini les enjeux, les priorités, les stratégies d'action en élaborant collectivement le programme de « Migrations et développement » et nous avons veillé à son application et à sa mise en oeuvre en tenant compte du travail effectué dans les différents lieux où il s'exprime.


Mevrouw de minister, hebben uw kabinetsmedewerkers of de Belgische politiediensten deelgenomen aan het zesde Internationaal Forum Cybercriminaliteit? Zo ja, zijn op dit forum met de publieke- of privépartners strategieën omtrent vertrouwen in de digitale omgeving uitgewerkt?

Madame la ministre, des représentants de votre cabinet ou des services de police belges étaient-ils présents lors de cette sixième édition du Forum international de la Cybersécurité et, dans l'affirmative, des stratégies de confiance numérique ont-elles été développées à cette occasion avec des partenaires publics ou privés ?


w