Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategie van lissabon vastgelegde doelen " (Nederlands → Frans) :

Deze maakt deel uit van de door de Europese Raad van Lissabon gepromote open coördinatiemethode waarbij van monitoring, uitwisseling van beste praktijken en paritaire beoordelingen gebruik wordt gemaakt om tot een betere convergentie te komen van nationale prestaties ten aanzien van de in de strategie van Lissabon vastgelegde doelstellingen van de Unie.

L'évaluation comparative fait partie intégrante de la méthode de coordination ouverte, telle qu'elle a été promue par le Conseil européen de Lisbonne. Elle tend, par la surveillance, l'échange des meilleures pratiques et l'examen par les pairs, vise à améliorer la convergence des performances nationales vers la réalisation des objectifs de l'Union fixés par la stratégie de Lisbonne.


6. benadrukt dat een van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde doelen van de hervorming erin bestond het proces van de vaststelling van het financieel kader van de Unie te democratiseren, en betreurt in dit verband, en met betrekking tot de wetgevingsvoorstellen voor de periode 2014-2020, dat de kans om volledig in overeenstemming met de geest van het Verdrag te handelen niet goed is benut;

6. souligne que l'un des objectifs de la réforme inscrits dans le traité de Lisbonne était de rendre l'établissement du cadre financier de l'Union plus démocratique, et déplore qu'à ce titre, et en ce qui concerne les propositions législatives pour la période 2014-2020, la possibilité d'agir en parfaite cohérence avec l'esprit du traité n'ait pas été exploitée;


Dankzij de vaststelling van gemeenschappelijke doelen zou de Lissabon-strategie een krachtige bijdrage moeten leveren tot het convergentie- en integratieproces dat de uitbreiding ondersteunt.

Grâce à la définition d'objectifs communs, la stratégie de Lisbonne devrait contribuer puissamment à la dynamique de convergence et d'intégration qui sous-tend l'élargissement.


Vergeet niet dat het kwalitatieve banen moeten zijn, want anders halen wij de in onze strategie van Lissabon vastgelegde doelen niet.

N’oubliez jamais qu’il s’agit nécessairement d’emplois de qualité car, sinon, nous n’obtiendrons pas les objectifs que nous avons définis dans notre stratégie de Lisbonne.


13. spreekt zijn waardering uit voor het voornemen de in de strategie van Lissabon bepaalde doelen te verwezenlijken via duurzame ontwikkeling, met name door correct beheer van natuurlijke reserves, door de nodige energievoorraden ter beschikking te stellen en door het milieu te beschermen tegen vervuiling;

13. se félicite de l'intention d'atteindre les objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne par le développement durable, notamment par une gestion pertinente des ressources naturelles, en disposant d'approvisionnements énergétiques adéquats et en préservant l'environnement naturel contre la pollution;


15. steunt de toezegging van de Raad de in de strategie van Lissabon gestelde doelen te verwezenlijken, en wel vanuit de invalshoek van duurzame ontwikkeling; is verheugd over de verklaring van de Raad inzake de leidende beginselen voor duurzame ontwikkeling, waarin milieubescherming als een van de centrale factoren wordt aangemerkt met het oog op het realiseren van de doelstellingen van de strategie voor duurzame ontwikkeling; wijst er nogmaals op dat gezonde burgers een voorwaarde zijn voo ...[+++]

15. approuve l'engagement pris par le Conseil de réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne considérés à travers le prisme du développement durable; se félicite de la déclaration du Conseil sur les principes directeurs du développement durable, qui fait de la protection de l'environnement une des clés de la réalisation des objectifs de la stratégie de développement durable; rappelle que la santé des citoyens de l'Union européenne est une condition préalable à la bonne santé humaine et économique de l'Europe; confirme la contribution positive de la politique de l'environnement à la mise en place d'une économie tournée vers l'av ...[+++]


In het eerste aan de voorjaarsbijeenkomst van de Raad van 2004 gerichte jaarverslag van de Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen werd geconcludeerd dat er op de meeste beleidsterreinen grote genderverschillen bestaan, dat ongelijkheid van vrouwen en mannen een multidimensionaal verschijnsel is dat moet worden aangepakt door een combinatie van veel verschillende beleidsmaatregelen, en dat er meer inspanning vereist is om de doelen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.

Dans son premier rapport annuel sur l'égalité entre les femmes et les hommes, présenté au Conseil européen du printemps 2004, la Commission a conclu que des écarts importants existent dans la plupart des domaines d'action, que l'inégalité entre les femmes et les hommes constitue un phénomène pluridimensionnel qui appelle un ensemble complet de mesures et que des efforts accrus sont nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


De strategie streeft naar een vermindering van de negatieve milieueffecten die veroorzaakt worden door het gebruik van natuurlijke hulpbronnen (uitputting van de hulpbronnen en vervuiling), met inachtneming van de doelen inzake economische groei en werkgelegenheid die op de Europese Raad van Lissabon zijn vastgesteld.

Le but de la stratégie est de réduire les impacts environnementaux négatifs engendrés par l'utilisation des ressources naturelles (épuisement des ressources et pollution) tout en respectant les objectifs fixés lors du Conseil européen de Lisbonne en matière de croissance économique et d'emploi.


De door de Europese Raad van Lissabon vastgelegde doelen zijn zeer omvangrijk en houden ook specifieke mandaten in voor de Commissie.

Les buts fixés lors du Conseil européen de Lisbonne sont fort vastes et impliquent des mandats spécifiques pour la Commission.


- "benadrukt dat aanzienlijke inspanningen nodig zijn om van de ontwerp- en planningsfase over te gaan naar de uitvoering van de strategie en het draaiboek zoals die vermeld worden in de conclusies van de Raad van 26 november 2002, teneinde effectief bij te dragen tot het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelen in verband met het concurrentievermogen van de EU.

- a souligné la nécessité de "déployer des efforts importants pour passer du stade du concept et de la planification à la mise en oeuvre de la stratégie en matière de biotechnologie et de la feuille de route figurant dans les conclusions du Conseil du 26 novembre 2002 afin de contribuer efficacement à la réalisation des objectifs de compétitivité que le Conseil européen de Lisbonne a fixés pour l'UE",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie van lissabon vastgelegde doelen' ->

Date index: 2023-04-17
w