Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie van lissabon een prominente plaats zullen » (Néerlandais → Français) :

De algemene modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Gemeenschap neemt in de strategie van Lissabon een centrale plaats in.

La modernisation générale des systèmes communautaires d'enseignement et de formation est au centre de la stratégie de Lisbonne.


Het wordt de rol van de toekomstige samenwerking inzake sociale bescherming via de OCM om een gedetailleerde analyse te maken van de problemen waarmee de nationale stelsels te maken hebben en van de specifieke bijdrage die ze, wanneer ze eenmaal zullen zijn gemoderniseerd en verbeterd, kunnen maken tot de strategie van Lissabon.

Le rôle de la future coopération en matière de protection sociale en utilisant la MOC sera d'entreprendre une analyse détaillée des problèmes que rencontrent les systèmes nationaux et de la contribution particulière qu'ils pourront apporter à la stratégie de Lisbonne, une fois qu'ils auront été modernisés et améliorés.


De Commissie stelt een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voor, waarbij we onze inspanningen zullen concentreren op twee hoofdtaken: sterkere en duurzame groei bewerkstelligen en meer en betere banen creëren.

La Commission propose de donner un nouveau départ à la stratégie de Lisbonne en concentrant notre action sur deux missions principales: réaliser une croissance plus forte et durable et créer des emplois plus nombreux et meilleurs.


De reeks gemeenschappelijke doelstellingen zal worden vastgesteld in het kader van de strategie van Lissabon en moet volledig coherent zijn en verband houden met de GREB en de werkgelegenheidsrichtsnoeren die in 2006 zullen worden goedgekeurd.

L'ensemble d'objectifs communs sera défini dans le cadre de la stratégie de Lisbonne. Il devrait être accordé et interconnecté avec les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) et les lignes directrices pour l'emploi (LPE) qui seront adoptées en 2006.


Het is duidelijk dat kwesties als klimaat, energie, Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en Rusland een prominente plaats zullen innemen bij de definitie van de strategische prioriteiten.

Il est clair que des questions telles que le climat, l'énergie, l'Afghanistan, le Pakistan, l'Iran, le Moyen-Orient et la Russie occuperont une place de choix dans la définition des priorités stratégiques.


Het is duidelijk dat kwesties als klimaat, energie, Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en Rusland een prominente plaats zullen innemen bij de definitie van de strategische prioriteiten.

Il est clair que des questions telles que le climat, l'énergie, l'Afghanistan, le Pakistan, l'Iran, le Moyen-Orient et la Russie occuperont une place de choix dans la définition des priorités stratégiques.


Is dit wel verzoenbaar met de sociale clausules die in het Verdrag van Lissabon staan ? Welke plaats zullen de sociale partners die kenmerkend zijn voor de Belgische staat voortaan innemen binnen deze mechanismen ?

Quelle place occuperont à l'avenir les partenaires sociaux, qui font la spécificité de l'État belge, au niveau de ces mécanismes ?


Met betrekking tot het voorstel om het slachtoffer een meer prominente plaats in de strafprocedure te geven, hebben onderzoeksrechters reeds de vrees geuit dat ze met personen te maken zullen krijgen die bijvoorbeeld ter uitvoering van een contrastrategie voorwenden benadeeld te zijn om alzo van het gerechte ...[+++]

Pour ce qui est de la proposition visant à conférer à la victime une place plus importante dans le cadre de la procédure pénale, certains juges d'instruction ont déjà exprimé la crainte de voir des personnes prétexter, dans le cadre d'une stratégie visant à entraver la procédure, qu'elles ont été lésées, pou ...[+++]


Met betrekking tot het voorstel om het slachtoffer een meer prominente plaats in de strafprocedure te geven, hebben onderzoeksrechters reeds de vrees geuit dat ze met personen te maken zullen krijgen die bijvoorbeeld ter uitvoering van een contrastrategie voorwenden benadeeld te zijn om alzo van het gerechte ...[+++]

Pour ce qui est de la proposition visant à conférer à la victime une place plus importante dans le cadre de la procédure pénale, certains juges d'instruction ont déjà exprimé la crainte de voir des personnes prétexter, dans le cadre d'une stratégie visant à entraver la procédure, qu'elles ont été lésées, pou ...[+++]


Met deze voorstellen worden vier hefboomeffecten nagestreefd: de hervormingen in elk land toespitsen op cruciale punten; levenslang leren in praktijk brengen; een Europa van onderwijs en opleiding tot stand brengen en bij de uitvoering van de strategie van Lissabon de juiste plaats toekennen aan "Education Training 2010".

Dans la Communication « Education et Formation 2010 » [36], la Commission propose de cibler l'action future sur les quatre leviers suivants : concentrer les réformes et les investissements sur des points clés dans chaque pays; faire de l'apprentissage tout au long de la vie une réalité concrète; construire enfin l'Europe de l'éducation et de la formation; donner sa vraie place à « Education et Formation 2010 » dans le cadre de la réalisation de la stratégie de Lisbonne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie van lissabon een prominente plaats zullen' ->

Date index: 2021-01-31
w