Europa is echter slechts een eilandje op de wereldkaart en het invoeren van zelfs maar de meest gewenste veranderingen – zoals die betreffende het klimaat – zonder dat de grootste wereldmachten vergelijkbare doelstellingen bereiken, zal eenvoudig betekenen dat wij de mogelijkheden van onze industrieën en producenten beperken terwijl we andere doelstellingen van de strategie overboord gooien.
L’Europe n’est toutefois qu’une île sur la carte du monde et, à moins que les plus grandes puissances du monde n’atteignent les mêmes buts, l’introduction des changements même les plus fortement souhaités – au sujet du climat, par exemple – signifiera simplement que nous limitons les possibilités de notre industrie et de nos fabricants tout en renonçant à d’autres objectifs de la stratégie.