Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan straling blootgestelde werkers
Beroepsmatig blootgestelde werknemer
Blootgestelde werknemer
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Vertaling van "straling blootgestelde werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants




aan straling blootgestelde werkers

travailleurs exposés




beroepsmatig blootgestelde werknemer

travailleur exposé professionnellement


blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig

exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ten aanzien van de geschiktheidsverklaring van de beroepshalve aan ioniserende straling blootgestelde werknemers geldt de volgende arbeidsgeneeskundige indeling:

- La classification médicale suivante est adoptée en ce qui concerne la déclaration d'aptitude des travailleurs professionnellement exposés aux rayonnements ionisants :


- De werkgever is ertoe gehouden de beroepshalve aan ioniserende straling blootgestelde werknemers aan de periodieke gezondheidsbeoordeling en, in voorkomend geval, aan het onderzoek bij werkhervatting te onderwerpen.

- L'employeur est tenu de soumettre à l'évaluation de santé périodique et, le cas échéant, aux examens de reprise de travail, les travailleurs professionnellement exposés aux rayonnements ionisants.


Die voorziet enkel in geneeskundig toezicht op werknemers in actieve dienst; het toezicht op de werknemers die beroepshalve blootgesteld geweest zijn zou door middel van een kleine aanpassing aan de reglementering kunnen worden toevertrouwd aan het Fonds voor Beroepsziekten, naar analogie met het toezicht op de werknemers die aan ioniserende straling blootgesteld geweest zijn.

Celle-ci prévoit uniquement la surveillance médicale des travailleurs en activité; celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.


Die voorziet enkel in geneeskundig toezicht op werknemers in actieve dienst; het toezicht op de werknemers die beroepshalve blootgesteld geweest zijn zou door middel van een kleine aanpassing aan de reglementering kunnen worden toevertrouwd aan het Fonds voor Beroepsziekten, naar analogie met het toezicht op de werknemers die aan ioniserende straling blootgesteld geweest zijn.

Celle-ci prévoit uniquement la surveillance médicale des travailleurs en activité; celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geneeskundig toezicht op werknemers die beroepshalve blootgesteld zijn geweest aan kankerverwekkende agentia zou, mits de reglementering lichtjes wordt aangepast, gefinancierd kunnen worden door het Fonds voor Beroepsziekten naar het voorbeeld van het geneeskundig toezicht op werknemers die werden blootgesteld aan ioniserende straling.

Celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.


Het geneeskundig toezicht op werknemers die beroepshalve blootgesteld zijn geweest aan kankerverwekkende agentia zou, mits de reglementering lichtjes wordt aangepast, gefinancierd kunnen worden door het Fonds voor Beroepsziekten naar het voorbeeld van het geneeskundig toezicht op werknemers die werden blootgesteld aan ioniserende straling.

Celle des travailleurs ayant été professionnellement exposés pourrait, moyennant une légère adaptation de la réglementation, être prise en charge par le Fonds des maladies professionnelles, à l'instar de celle des travailleurs ayant été exposés aux radiations ionisantes.


Aangezien de federale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing behoeft ­ inmiddels reeds gerealiseerd inzake werknemers die aan ioniserende straling werden blootgesteld ­ om tegemoet te komen aan de verplichtingen van artikel 5, kan het Verdrag nu ook in België worden bekrachtigd.

Étant donné que pour satisfaire aux obligations découlant de l'article 5, la réglementation fédérale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà réalisée entre-temps en ce qui concerne les travailleurs exposés aux radiations ionisantes, la Belgique va maintenant pouvoir ratifier elle aussi la convention.


1. Bij de uitvoering van de voorschriften van artikel 6, lid 3, en artikel 9, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG beoordeelt en, indien nodig, meet en/of berekent de werkgever, voor aan kunstmatige bronnen van optische straling blootgestelde werknemers, de niveaus van de optische straling waaraan de werknemers waarschijnlijk zullen worden blootgesteld, zodat de nodige maatregelen kunnen worden bepaald en uitgevoerd om de blootstelling tot de toepasselijke grenzen te beperken.

1. En exécutant les obligations définies à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article 9, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE, l'employeur, dans le cas des travailleurs exposés à des sources artificielles de rayonnement optique, évalue et, si nécessaire, mesure et/ou calcule les niveaux de rayonnement optique auxquels les travailleurs sont susceptibles d'être exposés, afin que les mesures nécessaires pour réduire l'exposition aux limites applicables puissent être définies et mises en œuvre.


Inachtneming van deze grenzen waarborgt dat aan kunstmatige bronnen van optische straling blootgestelde werknemers worden beschermd tegen alle bekende negatieve gevolgen voor de gezondheid.

Le respect de ces limites garantira que les travailleurs exposés à des sources artificielles de rayonnement optique sont protégés de tout effet nocif connu sur la santé.


2. Indien uit de overeenkomstig artikel 4, lid 1, uitgevoerde risicobeoordeling voor aan kunstmatige bronnen van optische straling blootgestelde werknemers blijkt dat het enigszins mogelijk is dat de blootstellingsgrenswaarden overschreden worden, gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen omvat om een blootstelling waarbij de grenswaarden worden overschreden, te voorkomen. Er dient met name rekening te worden gehouden met:

2. Lorsque l'évaluation des risques effectuée conformément à l'article 4, paragraphe 1, pour les travailleurs exposés à des sources artificielles de rayonnement optique indique la moindre possibilité que les valeurs limites d'exposition peuvent être dépassées, l'employeur établit et met en œuvre un programme comportant des mesures techniques et/ou organisationnelles destinées à prévenir l'exposition excédant les valeurs limites, tenant compte notamment des éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straling blootgestelde werknemers' ->

Date index: 2021-08-12
w