Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Knoop in navelstreng
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Nauwe introïtus
Navelstreng
Omstrengeling van navelstreng
Relatieve meerderheid
Strak hymen
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "straks een meerderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


nauwe introïtus | strak hymen

Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen


knoop in navelstreng | navelstreng (strak) om nek | omstrengeling van navelstreng

Circulaire | Nœud | Torsion | du cordon ombilical




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De SP.A is bereid om straks als enige Vlaamse partij samen met de Franstalige partijen het gemeentelijk stemrecht voor migranten goed te keuren. Tegen de wil van de meerderheid van de Vlamingen en de Vlaamse volksvertegenwoordigers.

« Le SP.A est prêt à être le seul parti flamand à approuver, avec les partis francophones, l'octroi du droit de vote aux immigrés au niveau communal et ce, contre la volonté de la majorité des Flamands et des représentants flamands.


− Voorzitter, commissaris, als straks hopelijk de plenaire met een grote meerderheid het akkoord goedkeurt dat we onderhandeld hebben tussen de instellingen, dan zullen we een belangrijk moment meemaken voor de transportsector in Europa, een mijlpaal die richtinggevend kan zijn voor het beleid de komende tientallen jaren.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque, comme je l’espère, la session plénière adoptera sous peu, à une large majorité, l’accord que nous avons négocié entre les institutions, nous vivrons un moment important pour le secteur des transports en Europe, un jalon qui pourrait donner le ton de la politique au cours des décennies à venir.


Een meerderheid van hen is naar hun eigen land gerepatrieerd, maar er zitten nog altijd een paar duizend mensen vast en op hen kom ik straks terug.

La majorité d’entre eux ont été rapatriés dans leur pays, mais quelques milliers sont encore là et j’y reviendrai tout à l’heure.


Als er dan geen interinstitutioneel akkoord is, zullen wij – en dat is de inhoud van de ontwerpresolutie – met de punten die we straks met grote meerderheid zullen aannemen, onze beraadslagingen onderbreken, net zoals we dat bij het landbouwbeleid ook doen.

Dans ce cas - et c’est ce que nous disons dans la proposition de résolution -, si aucun accord interinstitutionnel reprenant les points que nous adopterons plus tard par une large majorité n’est conclu, la prochaine fois, nous interromprons nos consultations, comme nous le faisons également pour la politique agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom maken wij ons sterk voor referenda in alle Europese landen. Op dit moment is weliswaar al bekend dat straks een meerderheid van de bevolking zich over het Grondwettelijk Verdrag kan uitspreken, maar dat geldt nog niet voor alle Europeanen. Het is belangrijk om de mening van de Europese burgers te vragen, zodat zij ten eerste op de hoogte zijn van het feit dat die Grondwet er is en ten tweede, dat zij, nadat zij zich over deze kwestie hebben gebogen, er ook van overtuigd zijn dat ze die Grondwet ook echt willen.

C’est pourquoi nous faisons campagne en faveur de référendums à son sujet dans tous les pays européens, car si la majeure partie des citoyens peuvent se prononcer sur le Traité constitutionnel, tous les Européens n’ont pas cette possibilité. Si nous voulons que les citoyens européens sachent, premièrement, que cette Constitution existe et, deuxièmement, après réflexion, qu’ils l’approuvent, il est indispensable de demander leur avis.


Als er dan geen interinstitutioneel akkoord is, zullen wij – en dat is de inhoud van de ontwerpresolutie – met de punten die we straks met grote meerderheid zullen aannemen, onze beraadslagingen onderbreken, net zoals we dat bij het landbouwbeleid ook doen.

Dans ce cas - et c’est ce que nous disons dans la proposition de résolution -, si aucun accord interinstitutionnel reprenant les points que nous adopterons plus tard par une large majorité n’est conclu, la prochaine fois, nous interromprons nos consultations, comme nous le faisons également pour la politique agricole.


Verschillende fracties hebben dit wetsvoorstel medeondertekend en ik hoop dat ik straks kan rekenen op een ruime meerderheid bij meerderheid en oppositie.

Différents groupes ont cosigné cette proposition de loi et j'espère que je pourrai tout à l'heure compter sur une large majorité, tant dans la majorité que dans l'opposition.


Ik dank de verschillende fracties voor hun steun bij de bespreking van het voorstel en ik ben ervan overtuigd dat het straks met een grote meerderheid zal worden goedgekeurd.

Je remercie les différents groupes pour leur soutien tout au long de la discussion de la proposition qui, j'en suis persuadé, sera approuvée tout à l'heure par une large majorité.


Misschien leidt het wel tot het betonneren van een aantal kleine of grote toegevingen waar men straks moeilijk op terug zal kunnen komen als een nieuwe democratische meerderheid dat zou willen.

Peut-être cela conduit-il à « bétonner » un certain nombre de concessions petites ou importantes sur lesquelles une nouvelle majorité démocratique pourra difficilement revenir.


Straks zal de meerderheid in dit halfrond instemmen met een nieuw beginsel in het Belgisch, met name het vermoeden van integratie.

Bientôt, la majorité de cet hémicycle approuvera un nouveau principe belge, à savoir la présomption d’intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straks een meerderheid' ->

Date index: 2022-11-18
w