Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Ineens strak gaan staan
Instant-aardappelpuree met volle melk
Kabel met nauw aansluitende mantel
Knoop in navelstreng
Nauwe introïtus
Navelstreng
Omstrengeling van navelstreng
Plotseling hard aankomen
Strak hymen
Strak omhulde kabel
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "straks de volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


nauwe introïtus | strak hymen

Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen


knoop in navelstreng | navelstreng (strak) om nek | omstrengeling van navelstreng

Circulaire | Nœud | Torsion | du cordon ombilical


kabel met nauw aansluitende mantel | strak omhulde kabel

revêtement serré


ineens strak gaan staan | plotseling hard aankomen

se raidir brusquement | se tendre brutalement


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides




instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier


gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij krijgen straks de volle verantwoordelijkheid voor de regeling van de markten en hebben de mogelijkheid in hun operationele programma's nieuwe instrumenten voor crisisbeheer op te nemen.

Dans ce contexte, toutes les responsabilités incomberont, en matière de régulation future des marchés, à ces organisations, qui auront la possibilité d'inclure de nouveaux instruments de gestion des crises dans leurs programmes opérationnels.


Dat zijn cruciale taken die straks, als de VN is vertrokken, en de voorbereidingen voor dat vertrek zijn in volle gang, aan de EU toekomen.

Ce sont des tâches capitales qui bientôt, lorsque les Nations unies se seront retirées - et les préparatifs de leur départ battent leur plein -, incomberont à l’Union européenne.


Ik ben van oordeel dat de Commissie naar volle verwachting heeft gepresteerd en dat de overeenkomst die nu voorligt het beste is dat we zullen krijgen. Wat we hebben is in ieder geval veel beter dan wat we zullen krijgen als we de zaak straks blokkeren en ons negatief opstellen jegens de Amerikaanse autoriteiten, want in de praktijk zullen zij toch de besluiten nemen die ze voor hun veiligheid noodzakelijk achten.

Je pense que la Commission a travaillé aussi bien que nous pouvions l’espérer et que l’accord sur la table est le meilleur que nous puissions conclure; certainement bien meilleur que ce que nous obtiendrions si nous entrions dans une espèce de situation de stagnation et d’attente avec les autorités américaines au cours de ces prochaines heures, car en réalité, elles prendront les décisions qu’elles estiment nécessaires pour leur sécurité.


Ik denk dat wij straks onze volle steun met unanimiteit moeten geven aan het verslag van collega Laschet.

Je pense que nous devons apporter notre soutien unanime et total au rapport de notre collègue Laschet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. dringt erop aan dat middels de integratie van de WEU, volgens een strak tijdpad, een interventiemacht wordt opgericht die beschikt over een geloofwaardig militair potentieel; meent dat de institutionele problemen die worden veroorzaakt door een dergelijke integratie, en de gevolgen ervan op de juiste wijze moeten worden aangepakt, en dat neutrale en niet tot bondgenootschappen behorende EU-lidstaten ten volle en met gelijke rechten aan de EU-operaties kunnen deelnemen;

34. demande qu'une capacité d'action, se basant sur des moyens militaires crédibles, soit mise en place par l'intégration de l'UEO selon un calendrier précis; considère que les problèmes institutionnels posés par une telle intégration et ses conséquences doivent être dûment pris en compte et que les États membres neutres et ceux qui ne font partie d'aucune alliance doivent pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité aux opérations de l'UE;


Ik verwacht dan ook dat de minister ons straks in zijn uiteenzetting bijkomende argumenten zal geven om het verdrag met enthousiasme en met volle overtuiging over een paar maanden goed te keuren.

J'espère que le ministre nous donnera tout à l'heure des arguments supplémentaires qui nous permettront, dans quelques mois, de ratifier le traité avec enthousiasme et conviction.


De Commissie is zich ten volle bewust van de noodzaak om een strak begrotingsbeleid te voeren, zowel op het vlak van de Unie als op nationaal vlak.

La Commission est pleinement consciente de la nécessité de mener une politique budgétaire rigoureuse, au niveau de l'Union comme au niveau national.


w