1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte
gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het g
ebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop
...[+++] dat de groei na toetreding van EU-bedrijven kan worden verbeterd door via niet-wetgevingsinitiatieven of, indien nodig, via wetgevingsinstrumenten de bestaande belemmeringen weg te werken die hun groei in de weg staan, zoals onvolmaakte financiële markten die leiden tot een kleiner financieel potentieel, meer administratieve kosten bij de toegang en na toetreding die een invloed hebben op de expansie van bedrijven in hun beginjaren, en strakke voorwaarden voor het aanwerven en ontslaan van personeel en andere sociale belemmeringen; 1. se félicite de l'initiative de la Commission de réfléchir au meilleur cadre réglementaire pour l'avenir du marché intérieur; souligne toutefois que celui-ci doit à l'avenir fonctionner avec une série de règles communes nécessaires et adéquates; souligne par conséquent l'importance de l'amélioration de la qualité et de la disponibilité des dispositions visant à permettre le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier dans le domaine des services, y compris les services financiers de détail; souligne que la performance de croissance après entrée sur le marché des entreprises de l'UE peut être améliorée en levant, par le biais d'initiatives non législatives ou, le cas échéant, par le biais d'instruments législatifs, les obstac
...[+++]les affectant leur croissance, par exemple, des marchés financiers imparfaits conduisant à de moindres possibilités financières, des coûts administratifs plus élevés à l'entrée et après l'entrée qui freinent le développement des entreprises au cours de leurs premières années, de fortes restrictions à l'embauche et au licenciement et d'autres restrictions sociales;