Weliswaar is één van de onderliggende redenen van de idee van de terugkeer van het kind gelegen in de bezorgdheid te vermijden dat de « natuurlijke » bevoegdheid van de rechtbanken van de Staat van zijn verblijfplaats door gebruikmaking van geweld zou worden bespot. Niettemin zou de inlassing van een dergelijke precisering in de tekst van de Conventie de toepassing ervan onnodig strak hebben gemaakt.
Certes, une des raisons sous-jacentes à l'idée de retourner l'enfant est le souci d'éviter que la compétence « naturelle » des tribunaux de l'État de sa résidence ne soit bafouée par une voie de fait; néanmoins, l'inclusion d'une telle précision dans le texte de la Convention en aurait rendu l'application inutilement rigide.