Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «strafzaken verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive








Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken

entraide policière et judiciaire en matière pénale


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verdere ontwikkeling van het Europees Justitieel Netwerk in strafzaken (continu)

Poursuite du développement du Réseau judiciaire européen en matière pénale (en permanence)


Dat geldt ook voor de aanbeveling over minimumnormen voor het verzamelen en uitwisselen van elektronische gegevens en voor de verdere ontwikkeling van het Europees justitieel netwerk in strafzaken.

En outre, la recommandation relative à des normes minimales applicables à la collecte et à l’échange de preuves électroniques a dû être différée, de même que la poursuite du développement du réseau judiciaire européen en matière pénale.


De justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken kon nog verder worden versterkt door het opbouwen van wederzijds vertrouwen en de geleidelijke ontwikkeling van een Europese justitiële cultuur, die op de diversiteit van de rechtsstelsels van de lidstaten en eenheid via het Europese recht berust.

La coopération judiciaire en matière tant civile que pénale pourrait être encore renforcée par l’accroissement de la confiance mutuelle et l’émergence progressive d’une culture judiciaire européenne fondée sur la diversité des systèmes juridiques des États membres et sur l’unité par le droit européen.


Gelet op het belangrijk kostenbesparend effect en de beperking van het veiligheidsrisico bij de dagelijkse transporten van gevangenen, ben ik van oordeel dat de mogelijkheden voor het gebruik van videoconferenties in strafzaken verder moeten worden onderzocht.

Étant donné l'important effet d'économie et la réduction du risque pour la sécurité inhérent au transport quotidien de détenus, je considère qu'il faut poursuivre l'examen des possibilités d'utilisation de vidéoconférences en matière pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het al dan niet voldaan zijn aan de formele en materiële toekenningsvoorwaarden wordt dan verder gecontroleerd door de Dienst Internationale Samenwerking in Strafzaken van de FOD Justitie.

Le service Coopération internationale en matière pénale du SPF Justice vérifie alors plus avant si les conditions d’octroi formelles et matérielles sont réunies ou non.


Als de gedetineerde aan de directeur te kennen geeft dat hij van de mogelijkheid tot overbrenging gebruik wenst te maken, maakt deze laatste de nodige documenten en gegevens over aan de Dienst Internationale Samenwerking in Strafzaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en wordt de verdere procedure opgestart.

Lorsqu’un détenu fait savoir au directeur qu’il souhaite faire usage de la possibilité de transfèrement, ce dernier communique les données et documents nécessaires au service Coopération internationale en matière pénale du Service public fédéral (SPF) Justice et la procédure est lancée.


Verder heeft België in het kader van de thematiek “uitlevering en rechtshulp in strafzaken” verdragen afgesloten met Marokko, de Verenigde Staten van Amerika, Tunesië, China, Thailand, Australië, Kosovo, Congo en Brazilië.

Par ailleurs, dans le cadre de la thématique « extradition et entraide judiciaire en matière pénale », la Belgique a conclu des conventions avec le Maroc, les États-Unis d’Amérique, la Tunisie, la Chine, la Thaïlande, l'Australie, le Kosovo, le Congo et le Brésil.


Het Haags Programma van 2004 verklaart dat verdere verwezenlijking van wederzijdse erkenning als de hoeksteen van justitiële samenwerking impliceert dat gelijkwaardige normen betreffende procedurele rechten in strafzaken worden ontwikkeld op basis van studies naar het bestaande niveau van rechtswaarborgen in de lidstaten en met gepaste aandacht voor hun rechtstradities (punt III 3.3.1.).

De même, le programme de La Haye de 2004 indique que la concrétisation de la reconnaissance mutuelle en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire suppose l'élaboration de normes équivalentes applicables aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales, sur la base d'études portant sur les garanties juridictionnelles existant dans les États membres et dans le respect de leurs traditions juridiques (partie III, point 3.3.1).


Het is met name in deze optiek dat de « Commissie het Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken verder aan het ontwikkelen is en aldus eveneens een project van elektronische uitwisseling van veroordelingen en vragen om gerechtelijke inlichtingen in de schoot van de Europese Unie integreert.

C'est notamment dans ce sens que la Commission est en train de faire évoluer la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale et donc d'intégrer également un projet d'échange électronique des condamnations et des demandes de renseignements judiciaires au sein de l'Union européenne.


Verdere ontwikkelingen van het beginsel van wederzijdse erkenning in strafzaken moeten in de toekomst nauw verbonden zijn met de invoering van evaluatiemechanismen.

Les développements futurs du principe de RM en matière pénale devront effectivement dans l’avenir être étroitement liés à des mécanismes d’évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafzaken verder' ->

Date index: 2025-01-16
w