Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde prijs
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "strafzaken goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken

entraide policière et judiciaire en matière pénale


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de bespreking van het Protocol wordt verwezen naar het toelichtend verslag bij het Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, goedgekeurd op 19 september 2001.

Concernant le commentaire du Protocole, il est renvoyé au rapport explicatif du Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, adopté le 19 septembre 2001.


Met betrekking tot de bespreking van het Protocol wordt verwezen naar het toelichtend verslag bij het Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, goedgekeurd op 19 september 2001.

Concernant le commentaire du Protocole, il est renvoyé au rapport explicatif du Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, adopté le 19 septembre 2001.


Dit is het begin van een nieuw tijdperk voor het hele werkterrein van justitie en binnenlandse zaken. De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als EU-wetgeving – die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd – niet correct wordt uitgevoerd.

L'ensemble du domaine de la justice et des affaires intérieures est entré dans une nouvelle ère avec la levée des limitations imposées jusqu'ici au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l'Union européenne et au rôle de gardienne des traités assumé par la Commission dans le cadre de la coopération judiciaire en matière pénale. Ainsi la Commission aura désormais le pouvoir d'ouvrir des procédures d'infraction si le droit de l'UE – adopté préalablement à l'unanimité par les États membres – n'a pas été correctement mis en œuvre.


De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als de wetgeving die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd, niet correct is uitgevoerd.

Les restrictions actuellement imposées au contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice de l’Union européenne et au rôle que joue la Commission en tant que gardienne du traité en matière de coopération policière et judiciaire dans les affaires pénales seront ainsi levées, de sorte que la Commission sera habilitée à engager des procédures d’infraction si la législation de l’UE — approuvée auparavant par les États membres à l’unanimité — n’a pas été correctement mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad van 13 mei 2011 heeft in tweede lezing een voorontwerp van wet goedgekeurd tot modernisering van de DNA-analyse in strafzaken.

Le Conseil des ministres du 13 mai 2011 a approuvé en deuxième lecture un avant-projet de loi qui vise à moderniser le recours à l'analyse ADN en matière pénale.


De Raad van Europa heeft in 1959 het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken goedgekeurd.

En 1959, le Conseil de l’Europe a adopté la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale.


De door de minister goedgekeurde tariefregeling neemt criteria in aanmerking als het belang van de zaak, de aanleg waarin de zaak bij de rechter is aangebracht en, in strafzaken, de duur ervan.

Le tarif approuvé par le ministre prend en compte des critères propres à la valeur du litige, au degré de juridiction saisie ainsi que à la durée pour les procédures pénales.


IVEUROPEES VLUCHTELINGENFONDS PAGEREF _Toc486239966 \h IVOVERNAMEOVEREENKOMSTEN VAN DE GEMEENSCHAP PAGEREF _Toc486239967 \h VRECHT OP GEZINSHERENIGING PAGEREF _Toc486239968 \h VTIJDELIJKE BESCHERMING PAGEREF _Toc486239969 \h VIASIEL- EN MIGRATIEVRAAGSTUKKEN: ACTIVITEITENVERSLAG VAN DE GROEP OP HOOG NIVEAU PAGEREF _Toc486239970 \h VIITERRORISME - RISICO-EVALUATIE PAGEREF _Toc486239971 \h VIISTAND VAN ZAKEN - IMPLEMENTATIE VAN DE EUROPESE RAAD VAN TAMPERE PAGEREF _Toc486239972 \h VII?WEDERZIJDSE ERKENNING PAGEREF _Toc486239973 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486239974 \h VII?EUROPESE POLITIEACADEMIE PAGEREF _Toc486239975 \h VIII?EXTERNE BETREK ...[+++]

IVFONDS EUROPÉEN POUR LES RÉFUGIÉS PAGEREF _Toc486232236 \h IVACCORDS DE RÉADMISSION DE LA COMMUNAUTÉ PAGEREF _Toc486232237 \h IVDROIT AU REGROUPEMENT FAMILIAL PAGEREF _Toc486232238 \h VPROTECTION TEMPORAIRE PAGEREF _Toc486232239 \h VIASILE ET MIGRATION: RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE DE HAUT NIVEAU PAGEREF _Toc486232240 \h VITERRORISME - ÉVALUATION DE LA MENACE PAGEREF _Toc486232241 \h VIIÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE DES CONCLUSIONS DU CONSEIL EUROPÉEN DE TAMPERE PAGEREF _Toc486232242 \h VII-RECONNAISSANCE MUTUELLE PAGEREF _Toc486232243 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486232244 \h VII?ÉCOLE EUROPÉENNE DE POLICE PAGEREF _Toc486232245 \h VII?RELATI ...[+++]


Bij brief van 3 december 2003, heeft de voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-12, §1, en 259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden een advies over de plaats van het openbaar ministerie ter terechtzitting in strafzaken, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 26 november 2003.

Par lettre du 3 décembre 2003, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-12, §1, et 259bis-18 du Code judiciaire, un avis sur la place du ministère public à l'audience en matière pénale, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 26 novembre 2003.


Zo heb ik via het wetsontwerp betreffende het strafuitvoeringsonderzoek (SUO), dat vorige week definitief goedgekeurd werd door de Senaat, een federaal overlegorgaan opgericht voor de coördinatie van de invordering van niet-fiscale schulden in strafzaken.

Ainsi ai-je créé, gráce au projet de loi visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale, qui a été adopté définitivement la semaine dernière par le Sénat, un organisme fédéral de concertation pour la coordination de la perception des peines non fiscales dans les affaires pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafzaken goedgekeurd' ->

Date index: 2024-12-13
w