Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling in strafzaken
Directoraat 2 -Justitie
Dossiers bijhouden van paspoorten
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «strafzaken de dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de inspecteur-generaal het dossier heeft overgemaakt aan de procureur des Konings en het openbaar ministerie vervolgens afziet van een strafvervolging in te stellen, een minnelijke schikking of een bemiddeling in strafzaken bedoeld bij artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering voor te stellen, of wanneer het openbaar ministerie geen beslissing heeft genomen binnen een termijn van zes maanden te rekenen van de dag van ontvangst van het dossier, beslist de Gegevensbeschermingsautoriteit of de administratieve procedure mo ...[+++]

Lorsque l'inspecteur général a transmis le dossier au procureur du roi et que le ministère public renonce à engager des poursuites pénales, à proposer une résolution à l'amiable ou une médiation pénale au sens de l'article 216ter du Code d'instruction criminelle, ou lorsque le ministère public n'a pas pris de décision pendant un délai de six mois à compter du jour de réception du dossier, l'Autorité de protection des données détermine si la procédure administrative doit être reprise.


Hierbij valt de toename op van het aantal zaken dat werd afgesloten door een voltooide bemiddeling in strafzaken (+4%), alsook de stijging van het aantal dossiers afgesloten door een zondergevolgstelling (+3%).

Parmi celles-ci, on observe une augmentation de 4% des affaires clôturées par médiation pénale ainsi qu’un accroissement de 3% de la quantité d’affaires clôturées par classement sans suite.


Uit de vooruitgangsstaat van de 1 264 moederzaken waaraan de verkrachtingszaken werden gevoegd, kan het volgende worden opgemaakt: 133 dossiers zijn in vooronderzoek, 297 dossiers werden zonder gevolg gesteld, zesentwintig zaken zijn ter beschikking overgezonden, één dossier kent een sturing naar een procedure van bemiddeling in strafzaken, 236 dossiers zijn in onderzoek, met betrekking tot 119 dossiers is een rechtsdag vastgesteld voor de raadkamer met het oog op de regeling van de rechtspleging, in 451 dossiers is er sprake van een ...[+++]

Lorsque l’on se penche sur l’état d’avancement des 1 264 affaires-mère auxquelles les affaires de viol ont été jointes, nous obtenons les informations suivantes : 133 dossiers sont à l’information, 297 dossiers ont été classés sans suite, vingt-six affaires sont transmises pour disposition, un dossier est orienté vers une procédure de médiation pénale, 236 dossiers sont à l’instruction, 119 dossiers sont fixés devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure, 451 dossiers font l’objet d’une citation ou d’une décision postérieure à la citation et enfin, il y a un dossier joint pour lequel on ignore l’orientation qui a été ...[+++]


Daarna heeft de dienst Internationale Samenwerking in Strafzaken de dossiers grondig gecontroleerd.

Ensuite, le service Coopération internationale en matière pénale a vérifié les dossiers en détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks worden door het openbaar ministerie tussen de 6000 en 7000 dossiers overgemaakt aan de diensten bemiddeling in strafzaken van de justitiehuizen.

Chaque année entre 6000 et 7000 dossiers sont transmis par le ministère public aux services de médiation pénale des maisons de justice.


Daarnaast wordt een significante stijging (+109% sinds 1999) van het aantal nieuwe dossiers inzake begeleiding, opvolging en bemiddeling in strafzaken opgemerkt.

En outre, on observe une hausse significative (+109% depuis 1999) du nombre de nouveaux dossiers en matière de guidance, de suivi et de médiation dans les affaires pénales.


Het gaat hier om mensen die het recht hebben het dossier in te zien, hetzij de facto , hetzij op grond van artikel 125 van het Tarief in strafzaken, opgenomen in het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

On se trouve ici en présence de personnes qui ont le droit de consulter le dossier soit de facto par application de l'article 125 du Tarif criminel, contenu dans l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


Het dossier van het auditoraat-generaal werd de ad-hocgroep ter inzage gesteld met toepassing van art. 125 van het Koninklijk Besluit van 28 december 1950 (Staatsblad van 30 december 1950) houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken op het tarief in strafzaken, dat de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof machtigt uitgifte of afschrift te laten afleveren van de stukken van een strafdossier.

Le dossier de l'auditeur général a été mis à la disposition du groupe ad hoc pour consultation, en application de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (Moniteur belge du 30 décembre 1950), qui autorise l'auditorat général près la Cour militaire à délivrer expédition ou copie des pièces d'un dossier répressif.


Die cel zou, op basis van objectieve criteria (“best practices”) de meest geschikte oriëntatie ( terechtwijzing, bemiddeling in strafzaken, strafrechtelijke transactie of dagvaarding in strafzaken) moeten bepalen voor het gevolg dat aan een dossier moet worden gegeven.

Cette cellule serait chargée de choisir la meilleure orientation (rappel à la loi, médiation pénale, transaction pénale ou convocation pénale) à réserver à la suite d'un dossier sur base de critères objectifs (« best practices »).


Bovendien moet Eurojust, waar nodig, toegang hebben tot dossiers in strafzaken die betrekking hebben op twee of meer lidstaten.

De surcroît, Eurojust devrait, le cas échéant, pouvoir consulter les dossiers d'affaires pénales qui impliquent deux ou plusieurs États membres.


w