Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "strafwetgeving ter zake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter zake zal België de volgende verklaring afleggen : « De centrale autoriteit is het Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal Strafwetgeving en Rechten van de mens, Dienst Individuele gevallen inzake internationale strafrechtshulp ».

À cette fin, la Belgique formulera la déclaration suivante : « L'autorité centrale est le ministère de la justice, direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme, service des cas individuels de coopération judiciaire internationale ».


Spreekster verwijst naar haar tussenkomst ter zake in de commissie voor Financiën en Economische aangelegenheden. Spreekster verwijst ook naar hat advies van de Raad van State, die zich de vraag stelde of het legaliteitsbeginsel niet wordt geschonden : « door de mogelijkheid van het opleggen van een straf respectievelijk de strafbaarheid laten afhangen van de ernst van een gedraging komt een element van onvoorzienbaarheid in de strafwetgeving voor».

L'intervenante renvoie à son intervention en la matière en commission des Finances et des Affaires économiques, ainsi qu'à l'avis du Conseil d'État, qui a été amené à se prononcer sur une éventuelle violation du principe de légalité: « La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'une infraction introduit un élément d'imprévisibilité dans la législation pénale».


8. verzoekt de Commissie het Parlement en zijn ter zake bevoegde commissies te betrekken bij de behandeling van de vraag of de vrijwaringsclausule overeenkomstig artikel 38 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden moet worden gebruikt in verband met wederzijdse erkenning op het gebied van de strafwetgeving overeenkomstig Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en in civiele zaken overeenkomstig Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

8. demande à la Commission de faire pleinement participer le Parlement européen et ses commissions concernées si elle envisage d'utiliser la clause de sauvegarde prévue par l'article 38 de l'acte concernant les conditions d'adhésion relatives à la reconnaissance mutuelle en matière pénale, en vertu du titre VI du traité sur l'Union européenne, et en matière civile, en vertu du titre IV du traité instituant la Communauté européenne.


Terwijl, wanneer het er in het bijzonder om gaat te strijden tegen groeperingen die zich overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, wat als doelstelling niet kan worden betwist, de strafwetgeving ter zake reeds een gans arsenaal aanreikt van voldoende maatregelen die de Grondwet eerbiedigen;

Qu'en particulier, s'il s'agit de lutter contre les groupements qui se livrent à des activités illégales dommageables, ce qui n'est pas contestable comme but, il apparaît que le droit pénal fournit déjà à cet égard tout un arsenal de mesures suffisantes, et respectueuses de la Constitution;




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     strafwetgeving ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetgeving ter zake' ->

Date index: 2024-02-28
w