Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur Strafwetgeving
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "strafwetgeving in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


Bestuur Strafwetgeving

Administration de la Législation Pénale


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Verbleven de politieagenten onder enig diplomatiek statuut of waren zij onderhevig aan de Belgische strafwetgeving in geval van, bijvoorbeeld, mogelijk politiegeweld?

5. Les agents de police néerlandais séjournaient-ils en Belgique sous quelque statut diplomatique ou étaient-ils soumis à la législation pénale belge en cas, par exemple, d'éventuelles violences policières?


5. Verblijven de politieagenten hier onder enig diplomatiek statuut of zullen zij onderhevig zij aan de Belgische strafwetgeving in geval van bijvoorbeeld mogelijks politiegeweld?

5. Les agents de police en question séjourneront-ils en Belgique sous un quelconque statut diplomatique ou seront-ils soumis à la législation pénale belge en cas, par exemple, d'éventuelles violences policières?


Tenzij nationale strafwetgeving anders bepaalt, kunnen EU-landen geen procedures instellen op basis van meldingen tegen bronnen en, in geval van een procedure, mag de in het dossier van gebeurtenissen opgetekende informatie niet worden gebruikt tegen de melders of de personen die in het dossier van gebeurtenissen worden genoemd.

Sauf si le droit pénal national le prévoit autrement, les pays de l’UE ne peuvent pas intenter d’action sur la base des comptes rendus contre des sources et, en cas de poursuites, les informations exposées dans la séquence des événements ne doivent pas être utilisées contre les notifiants ou les personnes qui y sont mentionnées.


16. wijst erop dat de onderlinge aanpassing van de basis van de strafwetgeving er in geen geval toe mag leiden dat de lidstaten van de EU verplicht zijn tot vaststelling van hogere straffen voor strafbare feiten die ertoe zouden kunnen leiden dat de denkbeelden onder het publiek over de vraag wat gerechtvaardigde straffen zijn, geweld worden aangedaan;

16. fait remarquer que le rapprochement du droit pénal matériel ne doit, en aucun cas, impliquer l'obligation, pour les États membres de l'Union européenne, de prévoir, pour les infractions pénales, une aggravation des sanctions susceptible de modifier défavorablement l'idée que le public se fait de sanctions justifiées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval past de aangezochte staat de opgelegde straf of maatregel aan zijn strafwetgeving aan als ware het vonnis wegens hetzelfde delict, begaan op zijn grondgebied, uitgesproken.

Dans ce cas, l'État requis adapte la peine ou la mesure prononcée à sa législation pénale comme si la condamnation avait été prononcée pour la même infraction commise sur son territoire.


In dat geval past de aangezochte staat de opgelegde straf of maatregel aan zijn strafwetgeving aan als ware het vonnis wegens hetzelfde delict, begaan op zijn grondgebied, uitgesproken.

Dans ce cas, l'État requis adapte la peine ou la mesure prononcée à sa législation pénale comme si la condamnation avait été prononcée pour la même infraction commise sur son territoire.


In geval van inbeslagneming en verbeurdverklaring wordt de douaneschuld voor de strafwetgeving die van toepassing is op inbreuken op de douanewetgeving evenwel geacht niet te zijn tenietgegaan indien de strafwetgeving van een Lid-Staat bepaalt dat de douanerechten als grondslag dienen voor de vaststelling van sancties, of indien het bestaan van een douaneschuld een grond vormt tot strafvervolging.

En cas de saisie et confiscation, la dette douanière est cependant, pour les besoins de la législation pénale applicable aux infractions douanières, considérée comme n'étant pas éteinte lorsque la législation pénale d'un État membre prévoit que les droits de douane servent de base à la détermination de sanctions ou que l'existence d'une dette douanière sert de base aux poursuites pénales.


Aan de federale overheid werd meer bepaald het volgende gevraagd: 1. een wetgeving aangepast aan de openbare transportsector, die een oplossing biedt voor hun gemeenschappelijke problemen en die de bevoegdheden en actiemiddelen van hun veiligheidspersoneel bepaalt. 2. een strafwetgeving die ten eerste de sancties verzwaart voor overtredingen in aangelegenheden die deze maatschappijen aanbelangen en voor overtredingen gepleegd op het domein van de NMBS, die ten tweede deze vorm van «kleine» criminaliteit ernstig neemt en die ten slotte ontradend werkt voor overtreders; 3. een definitieve regeling van de bevoegdheid van de federale en van ...[+++]

Les demandes suivantes ont été adressées aux autorités fédérales: 1. une législation adaptée au secteur des transports publics qui devrait apporter une solution à leurs problèmes communs et qui définirait les compétences et les moyens d'action de leur personnel de sécurité; 2. une législation pénale qui alourdirait les sanctions pour les infractions dans des matières qui concernent ces sociétés ainsi que pour les infractions commises sur les domaines de la SNCB, qui prendrait au sérieux cette forme de «petite» criminalité et qui aurait également un effet dissuasif pour les auteurs des infractions; 3. un règlement définitif des compéten ...[+++]


Aan de federale overheid werd meer bepaald het volgende gevraagd: 1. een wetgeving aangepast aan de openbare transportsector, die een oplossing biedt voor hun gemeenschappelijke problemen en die de bevoegdheden en actiemiddelen van hun veiligheidspersoneel bepaalt; 2. een strafwetgeving die ten eerste de sancties verzwaart voor overtredingen in aangelegenheden die deze maatschappijen aanbelangen en voor overtredingen gepleegd op het domein van de NMBS, die ten tweede deze vorm van «kleine» criminaliteit ernstig neemt en die ten slotte ontradend werkt voor overtreders; 3. een definitieve regeling van de bevoegdheid van de federale en va ...[+++]

Les demandes suivantes ont été adressées aux autorités fédérales: 1. une législation adaptée au secteur des transports publics qui devrait apporter une solution à leurs problèmes communs et qui définirait les compétences et les moyens d'action de leur personnel de sécurité; 2. une législation pénale qui alourdirait les sanctions pour les infractions dans des matières qui concernent ces sociétés ainsi que pour les infractions commises sur les domaines de la SNCB, qui prendrait au sérieux cette forme de «petite» criminalité et qui aurait également un effet dissuasif pour les auteurs des infractions; 3. un règlement définitif des compéten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetgeving in geval' ->

Date index: 2025-02-23
w