Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafwetboek voorziet voorliggend ontwerp » (Néerlandais → Français) :

Net zoals voorzien in artikel 37ter, § 4, van het Strafwetboek, voorziet voorliggend ontwerp dat de rechter aanwijzingen kan geven omtrent de concrete invulling van de werkstraf.

À l'instar des dispositions de l'article 37ter, § 4, du Code pénal, le présent projet prévoit que le juge peut donner des indications concernant le contenu concret de la peine de travail.


Net zoals voorzien in artikel 37ter, § 4, van het Strafwetboek, voorziet voorliggend ontwerp dat de rechter aanwijzingen kan geven omtrent de concrete invulling van de werkstraf.

À l'instar des dispositions de l'article 37ter, § 4, du Code pénal, le présent projet prévoit que le juge peut donner des indications concernant le contenu concret de la peine de travail.


Wat de territoriale bevoegdheid betreft, lijkt het logisch dat de ruime definitie die door de rechtspraak wordt gegeven aan het begrip « samenhang » (artikelen 226-277 van het Strafwetboek) in voorliggend ontwerp wordt opgenomen.

En ce qui concerne la compétence territoriale, il semble logique que le projet en discussion emprunte la large définition que la jurisprudence donne à la notion de « connexité » (articles 226-277 du Code pénal).


Wat de territoriale bevoegdheid betreft, lijkt het logisch dat de ruime definitie die door de rechtspraak wordt gegeven aan het begrip « samenhang » (artikelen 226-277 van het Strafwetboek) in voorliggend ontwerp wordt opgenomen.

En ce qui concerne la compétence territoriale, il semble logique que le projet en discussion emprunte la large définition que la jurisprudence donne à la notion de « connexité » (articles 226-277 du Code pénal).


Vervolgens voorziet voorliggend ontwerp ook een inbreng van de Dienst Justitiehuizen die de betrokkene doorheen de proeftermijn hebben begeleid.

Ensuite, le projet prévoit également un apport du service des Maisons de justice qui a assuré la guidance de l'intéressé durant tout le délai d'épreuve.


Het voorliggend ontwerp dringt aan op de samenwerking die hij moet hebben met de overige personen/ diensten die in de gegevensbank F.T.F samenwerken. Zoals artikel 44/3 § 1/1 van de wet op het politieambt voorziet, brengt huidig ontwerp-besluit enkele verduidelijkingen aan wat betreft zijn relatie met de diensten die de gegevens uit de gegevensbank FTF verwerken.

Le présent projet insiste sur la collaboration qu'il doit avoir avec les autres personnes/services qui collaborent au sein de la banques de données F.T.F. Comme le prévoit l'article 44/3 § 1/1 de la loi sur la fonction de police, le présent projet d'arrêté apporte quelques précisions quant à sa relation avec les services traitant de données de la banque de données FTF.


De krachtens artikel 72 van het voorliggende ontwerp ingevoegde bepaling voorziet dat de hulpverleningszone tevens deze federale geschiktheidsproeven, eventueel via de opleidingscentra voor de civiele veiligheid, kan organiseren en dienovereenkomstig federale geschiktheidsattesten kan afleveren.

La disposition introduite en vertu de l'article 72 du présent projet prévoit que la zone de secours peut également organiser ces épreuves d'aptitude fédérales, éventuellement via les centres de formation pour la sécurité civile, et peut délivrer les certificats d'aptitude fédéraux correspondants.


Het voorliggende ontwerp voorziet er echter niet in dat deze bepaling wordt aangepast ingeval de pleegouders of de leidinggevende van de pleeginstelling een elektronisch document op naam van het Belgisch kind aanvragen, terwijl artikel 9 van het ontwerp bepaalt dat artikel 15 van het voornoemde koninklijk besluit van 10 december 1996 geldt voor het elektronisch identiteitsdocument.

Cependant, le projet à l'examen ne prévoit pas d'adapter cette disposition à l'hypothèse où ce sont les parents d'accueil ou le responsable de l'institution d'accueil qui font la demande de document électronique au nom de l'enfant belge, alors que l'article 9 du projet prévoit que l'article 15 de l'arrêté royal précité du 10 décembre 1996 s'applique au document d'identité électronique.


Die nieuwe wettelijke regeling is opgenomen in artikel 26 van het ontwerp van wet 'houdende diverse bepalingen', zoals dat artikel in dat ontwerp wordt ingevoegd bij amendement nr. 2, ingediend door de heer TERWINGEN c.s (1) Artikel 27 van hetzelfde ontwerp, ingevoegd bij hetzelfde amendement, voorziet bovendien in de opheffing van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit, met ingang van 30 juni 2013 (artikel 28 van hetzelfd ...[+++]

Ce nouveau régime légal figure à l'article 26 du projet de loi 'portant des dispositions diverses', tel que cet article est inséré dans ce projet par l'amendement n° 2, introduit par M. TERWINGEN et consorts (1). L'article 27 du même projet, inséré par le même amendement, prévoit en outre l'abrogation du projet d'arrêté royal à l'examen, avec effet au 30 juin 2013 (article 28 du même projet, inséré par le même amendement).


(4) In tegenstelling tot wat het geval is voor artikel 8.1 van het voorliggende ontwerp, dat normaliter in werking zal treden op 1 januari 1998, voorziet het ontwerp L. 26.327/1 niet in een speciefieke datum van inwerkingtreding voor artikel 1, 3°, ervan.

(4) Contrairement à ce qui vaut pour l'artile 8.1 du présent projet, lequel entrera normalement en vigueur le 1er janvier 1998, le projet L. 26.327/1 ne prévoit pas de date spécifique d'entrée en vigueur de son article 1er, 3°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek voorziet voorliggend ontwerp' ->

Date index: 2023-02-04
w