Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Militair Strafwetboek
Onder de aandacht brengen van een website
SWB
Strafwetboek
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «strafwetboek verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]






technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In tegenstelling tot het aanzetten tot discriminatie, levert het bedrijven ervan volgens de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen » geen strafrechtelijke tenlastelegging op, doch valt het onder mechanismen van burgerlijke aansprakelijkheid, uitgezonderd evenwel discriminatie bedreven door een openbaar officier of ambtenaar (artikel 28), en onder voorbehoud van de bepalingen die in het Strafwetboek zijn ingevoegd bij de artikelen 33 tot 42 van de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie », die de minimale strafmaat voorgeschreven bij sommige bepalingen van het Strafwetboek verhogen « wanneer ...[+++]

4. Contrairement à l'incitation à la discrimination, sa pratique ne fait pas l'objet d'une incrimination pénale par la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes » mais seulement de mécanismes de responsabilité civile, à l'exception toutefois de la discrimination pratiquée par un fonctionnaire ou un officier public (article 28) et sous réserve des dispositions insérées dans le Code pénal par les articles 33 à 42 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination », qui augmentent le minimum des peines prévues par certaines dispositions du Code pénal lor ...[+++]


De soepelheid vloeit voort uit het feit dat de toepassing van de regeling inzake herhaling niet verplicht is : ze wordt aan het oordeel van de rechter overgelaten, die zoals bepaald in de artikelen 54 tot 56 van het Strafwetboek, de straf voor de nieuwe feiten kan (maar niet noodzakelijk moet) verhogen.

La souplesse résulte de ce que l'application du système de récidive n'est pas obligatoire: elle est laissée à l'appréciation du juge qui, selon les termes mêmes des articles 54 à 56 du Code pénal, pourra (mais ne devra pas nécessairement) aggraver la peine applicable aux nouveaux faits.


De soepelheid vloeit voort uit het feit dat de toepassing van de regeling inzake herhaling niet verplicht is : ze wordt aan het oordeel van de rechter overgelaten, die zoals bepaald in de artikelen 54 tot 56 van het Strafwetboek, de straf voor de nieuwe feiten kan (maar niet noodzakelijk moet) verhogen.

La souplesse résulte de ce que l'application du système de récidive n'est pas obligatoire: elle est laissée à l'appréciation du juge qui, selon les termes mêmes des articles 54 à 56 du Code pénal, pourra (mais ne devra pas nécessairement) aggraver la peine applicable aux nouveaux faits.


Ter herinnering zij opgemerkt dat de geldboeten waarin het Strafwetboek voorziet, te verhogen zijn met 1 990 opdeciemen (sedert 1 januari 1995).

Pour rappel, les peines d'amende prévues par le Code pénal sont à majorer de 1 990 décimes additionnels (depuis le 1 janvier 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Rwanda was homoseksualiteit reeds strafbaar, maar de wijzigingen van het strafwetboek die deze zomer werden voorgesteld, moeten de straffen verhogen en hun reikwijdte uitbreiden.

Au Rwanda, l'homosexualité était déjà punissable, mais les amendements au Code pénal proposés cet été doivent augmenter les peines et étendre leur champ d'application.


De voormelde bepalingen van het Strafwetboek hebben gemeen dat zij het minimum voor bepaalde misdrijven verdubbelen in geval van correctionele misdrijven en met twee jaar verhogen in geval van opsluiting wanneer een van de drijfveren voor de misdaad of het wanbedrijf bestaat in de haat tegen, het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens diens zogenaamd ras, zijn huidskleur, zijn afkomst, zijn nationale of etnische afstamming, zijn nationaliteit, zijn geslacht, zijn seksuele geaardheid, zijn burgerlijke staat, zijn ge ...[+++]

Les dispositions précitées du Code pénal ont en commun le fait qu'elles doublent le minimum pour certaines infractions en cas d'infractions correctionnelles et les augmentent de deux ans s'il s'agit de la réclusion, lorsqu'un des mobiles du crime ou du délit est la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de sa prétendue race, de sa couleur de peau, de son ascendance, de son origine nationale ou ethnique, de sa nationalité, de son sexe, de son orientation sexuelle, de son état civil, de sa naissance, de son âge, de sa fortune, de sa conviction religieuse ou philosophique, de son état de santé actuel ou futur, d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek verhogen' ->

Date index: 2021-06-16
w