Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
SWB
Somatostatine
Sr.
Strafwetboek
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
W.v.Str.
W.v.s.
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "strafwetboek vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]




kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij betreurt dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid inzake seks met dieren in de wet op het dierenwelzijn wordt geregeld, daar waar een invoeging van een dergelijke bepaling in het Strafwetboek vanuit legistiek oogpunt meer wenselijk was geweest met het oog op een betere coördinatie van het strafrecht.

Elle déplore que la responsabilité pénale en matière de relations sexuelles avec les animaux soit réglée dans la loi relative au bien-être des animaux alors que, du point de vue légistique, il eût été préférable d'insérer une telle disposition dans le Code pénal, en vue d'une meilleure coordination du droit pénal.


Zij betreurt dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid inzake seks met dieren in de wet op het dierenwelzijn wordt geregeld, daar waar een invoeging van een dergelijke bepaling in het Strafwetboek vanuit legistiek oogpunt meer wenselijk was geweest met het oog op een betere coördinatie van het strafrecht.

Elle déplore que la responsabilité pénale en matière de relations sexuelles avec les animaux soit réglée dans la loi relative au bien-être des animaux alors que, du point de vue légistique, il eût été préférable d'insérer une telle disposition dans le Code pénal, en vue d'une meilleure coordination du droit pénal.


Een nieuwe bijzondere sectie inzake de grensoverschrijdende uitvoering van sancties en geldboetes wordt dus ingevoegd door het ontwerp in het sociaal strafwetboek: A) een eerste groep bepalingen betreft de bescherming van de werknemer gedetacheerd vanuit België naar een ander land van de Europese Economische Ruimte of naar Zwitserland; B) de tweede groep bepalingen betreft de notie van de detachering en haar logisch gevolg, zijnde de problematiek van het toezicht op de werkvoorwaarden in brede zin.

Une nouvelle section particulière concernant l'exécution transfrontalière des sanctions et amendes administratives pécuniaires est donc insérée par le projet dans le code pénal social: A) Un premier groupe de dispositions concerne la protection du travailleur détaché à partir de la Belgique vers un autre Etat de l'Espace économique européen ou vers la Suisse; B) Le deuxième groupe de dispositions concerne la notion de détachement et son corollaire, soit la problématique du contrôle des conditions de travail au sens large.


Het in het eerste lid bedoelde verbod vindt geen toepassing : 1° wanneer een bijzondere wetsbepaling deze aanhouding 's nachts toelaat; 2° wanneer een magistraat of een officier van gerechtelijke politie zich bij of na de vaststelling op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf ter plaatse bevindt; 3° in geval van verzoek of toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de plaats of de persoon bedoeld in artikel 46, 2°, van het Wetboek van Strafvordering; 4° in geval van oproep vanuit die plaats; 5° wanneer de aanhouding betrekking heeft op een misdrijf bedoeld in : - boek II, titel Iter, van het ...[+++]

L'interdiction visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas : 1° lorsqu'une disposition légale particulière autorise cette arrestation pendant la nuit; 2° lorsqu'un magistrat ou un officier de police judiciaire se trouve sur les lieux lors de ou après la constatation d'un crime ou délit flagrant; 3° en cas de réquisition ou de consentement de la personne qui a la jouissance effective du lieu ou de la personne visée à l'article 46, 2°, du Code d'instruction criminelle; 4° en cas d'appel venant de ce lieu; 5° lorsque l'arrestation concerne une infraction visée : - au livre II, titre Iter, du Code pénal, ou; - au livre II, titre VI, chapitre I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van deze hervorming bleek het vanuit de bezorgdheid tot coherentie eveneens wenselijk om de terminologie te moderniseren en de sancties aan te passen van andere misdrijven tegen de openbare orde gepleegd door ambtenaren (verduistering ­ artikel 240 tot 242 van het Strafwetboek, knevelarij ­ artikel 243 van het Strafwetboek, belangenneming ­ artikel 244 van het Strafwetboek).

À l'occasion de cette réforme, il a paru également souhaitable, dans un souci de cohérence, de moderniser la terminologie et d'adapter les sanctions en ce qui concerne d'autres infractions contre l'ordre public commises par des fonctionnaires (détournement ­ art. 240 à 242 du Code pénal, concussion ­ art. 243 du Code pénal, prise d'intérêt ­ art. 244 du Code pénal).


Naar aanleiding van deze hervorming bleek het vanuit de bezorgdheid tot coherentie eveneens wenselijk om de terminologie te moderniseren en de sancties aan te passen van andere misdrijven tegen de openbare orde gepleegd door ambtenaren (verduistering ­ artikel 240 tot 242 van het Strafwetboek, knevelarij ­ artikel 243 van het Strafwetboek, belangenneming ­ artikel 244 van het Strafwetboek).

À l'occasion de cette réforme, il a paru également souhaitable, dans un souci de cohérence, de moderniser la terminologie et d'adapter les sanctions en ce qui concerne d'autres infractions contre l'ordre public commises par des fonctionnaires (détournement ­ art. 240 à 242 du Code pénal, concussion ­ art. 243 du Code pénal, prise d'intérêt ­ art. 244 du Code pénal).


Naar aanleiding van deze hervorming bleek het vanuit de bezorgdheid tot coherentie eveneens wenselijk om de terminologie te moderniseren en de sancties aan te passen van andere misdrijven tegen de openbare orde gepleegd door ambtenaren (verduistering ­ artikel 240 tot 242 van het Strafwetboek, knevelarij ­ artikel 243 van het Strafwetboek, belangenneming ­ artikel 244 van het Strafwetboek).

À l'occasion de cette réforme, il a paru également souhaitable, dans un souci de cohérence, de moderniser la terminologie et d'adapter les sanctions en ce qui concerne d'autres infractions contre l'ordre public commises par des fonctionnaires (détournement ­ art. 240 à 242 du Code pénal, concussion ­ art. 243 du Code pénal, prise d'intérêt ­ art. 244 du Code pénal).


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. considérant que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse sont garantis par la constitution des Émirats arabes unis, le code pénal de ce pays permet aux autorités d'engager des poursuites contre des personnes critiquant les pouvoirs publics; qu'au moins un forum de discussion en ligne a été fermé et que l'accès depuis les Émirats arabes unis à plusieurs sites web politiques est bloqué;


J. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in de Verenigde Arabische Emiraten grondwettelijk beschermd zijn, maar dat het strafwetboek de autoriteiten toelaat mensen te vervolgen wegens kritiek op de overheid; overwegende dat minstens één online discussieforum werd gesloten en dat de toegang vanuit de Verenigde Arabische Emiraten tot diverse politieke websites werd geblokkeerd;

J. considérant que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse sont garantis par la constitution des Émirats arabes unis, le code pénal de ce pays permet aux autorités d'engager des poursuites contre des personnes critiquant les pouvoirs publics; qu'au moins un forum de discussion en ligne a été fermé et que l'accès depuis les Émirats arabes unis à plusieurs sites web politiques est bloqué;


Overwegende dat deze onderzoeksrechters, gelet op artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek moeten beschikken over een nuttige ervaring voor het onderzoeken van de misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek, dat er moet worden vanuit gegaan, zoals de parlementaire werkzaamheden over de wet van 27 december 2005 hebben aangetoond, dat deze nuttige ervaring inzonderheid betrekking zal hebben op de behandeling van dossiers in verband met terrorisme, op de werkervaring met het federaal parket, met de inlichtingendiensten en met de andere partners bij de stri ...[+++]

Considérant que ces juges d'instruction doivent, au regard de l'article 79 du Code judiciaire, disposer d'une expérience utile pour l'instruction des infractions visées aux articles 137 à 141 du Code pénal, qu'il y a lieu de considérer, comme l'ont indiqué les travaux parlementaires de la loi du 27 décembre 2005, que cette expérience utile portera notamment sur le traitement de dossiers liés au terrorisme, sur l'expérience de travail avec le Parquet fédéral, avec les services de renseignement et les autres partenaires de la lutte contre le terrorisme, sur une expérience des contacts internationaux, ainsi que sur une expérience dans le do ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek vanuit' ->

Date index: 2025-01-24
w