Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Militair Strafwetboek
SWB
Sr.
Strafwetboek
W.v.Str.
W.v.s.
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime






water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Wijzigingen aan het sociaal strafwetboek valt buiten mijn bevoegdheid.

5. Les modifications apportées au code pénal social ne font pas partie de mes attributions.


De sanctie voor de overtreding van dit artikel valt onder het strafrecht, meer in het bijzonder artikel 458 van het Strafwetboek.

La sanction de la violation de cet article relève du champ pénal, plus particulièrement de l'article 458 du Code pénal.


« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]

« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge ...[+++]


Artikel 266 van het Strafwetboek valt echter onder Hoofdstuk VII, met betrekking tot de wanbedrijven betreffende het houden van de akten van de burgerlijke stand, en heeft aldus niets met geweldpleging te maken.

Toutefois, l'article 266 du Code pénal relève du chapitre VII qui traite des délits relatifs à la tenue des actes de l'état civil et qui n'a donc rien à voir avec des faits de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is dat niet meer het geval, omdat het misdrijf van huisjesmelkerij onder de artikelen 433decies tot 433quinquiesdecies van het Strafwetboek valt.

Aujourd'hui, ce n'est plus le cas, car l'infraction de marchand de sommeil est visée aux articles 433decies à 433quinquiesdecies du Code pénal.


Volgens de minister zal moeten worden getoetst of die criminele organisatie in België actief is en als dusdanig onder het toepassingsgebied van het voorgestelde artikel 342 van het Strafwetboek valt.

Selon le ministre, il faudra examiner si l'organisation criminelle est active en Belgique et si oui, si elle tombe sous l'application de l'article 342 proposé du Code pénal.


Het is de bedoeling hier de bescherming van het beroepsgeheim te herbevestigen voor al wie onder de toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek valt en dit in naam van de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en van de vertrouwensband die vereist is tussen de in artikel 458 opgesomde personen en hun cliënten.

L'objectif poursuivi est de réaffirmer ici la protection du secret professionnel pour toutes les personnes tenues par le prescrit de l'article 458 du Code pénal, et ce, au nom du respect de la vie privée et du lien de confiance qui doit nécessairement exister entre ces dernières et leurs clients.


Spreekster herinnert eraan dat corruptie onder het Strafwetboek valt en aanleiding geeft tot individuele vervolging.

L'oratrice rappelle que la corruption est du ressort du Code pénal et que cela mène à des poursuites individuelles.


De verspreiding of publicatie van afbeeldingen of prenten die strijdig zijn met de goede zeden valt onder de toepassing van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot de openbare schennis van de goede zeden, zoals bedoeld in de artikelen 383 (meerderjarig slachtoffer) en 383bis van het Strafwetboek (minderjarig slachtoffer).

La diffusion ou la publication de figures ou images contraires aux bonnes moeurs tombe sous l'application des dispositions pénales relatives aux outrages publics aux bonnes moeurs, tels que visés aux articles 383 du Code pénal (ceux commis sur une victime majeure) et 383bis du Code pénal (ceux commis sur une victime mineure).


Frauduleus gebruik van legale identiteitswissel valt onder toepassing van artikel 199bis van het Strafwetboek.

L'utilisation frauduleuse du changement légal d'identité tombe sous l'application de l'article 199bis du Code pénal.




Anderen hebben gezocht naar : militair strafwetboek     strafwetboek     str     s     wetboek van strafrecht     arteriosclerotische dementie     strafwetboek valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek valt' ->

Date index: 2025-01-30
w