Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafwetboek inzake bendevorming » (Néerlandais → Français) :

De vergelijking kan gemaakt worden met artikel 322 van het Strafwetboek inzake bendevorming, waar sprake is van de organisatie van de vereniging.

On peut faire la comparaison avec l'article 322 du Code pénal concernant l'association de malfaiteurs, qui parle de l'organisation de la bande.


Zoals hiervoor is aangestipt, is de hoofddoelstelling van het ontwerp, met name de bestraffing van het loutere lidmaatschap van een criminele organisatie, niet bijster origineel omdat dit reeds strafbaar is krachtens de artikelen 322 en volgende van het Strafwetboek inzake bendevorming.

Comme on l'a indiqué, l'objectif principal de la loi en projet, qui est la répression de la simple appartenance à une organisation criminelle, n'est pas très original, car les articles 322 et suivants du Code pénal relatifs à l'association de malfaiteurs confèrent déjà un caractère délictuel à cet acte.


Vooraleer de criminele organisaties als zodanig strafbaar te stellen, moet eerst worden uitgemaakt in welke mate de bestaande strafbepalingen en inzonderheid de artikelen 322 e.v. van het Strafwetboek inzake bendevorming al dan niet volstaan of moeten worden aangevuld om de criminele organisaties efficiënt te kunnen bekampen.

Avant de rendre les organisations criminelles punissables en tant que telles, l'on doit d'abord déterminer si les dispositions pénales existantes et, en particulier, les articles 322 et suivants du Code pénal relatifs à l'association de malfaiteurs sont suffisants pour lutter efficacement contre les organisations criminelles ou s'il faut les compléter.


52. Een eerste verschil zou liggen in het feit dat het bestaande artikel 322 van het Strafwetboek inzake bendevorming een strafbaarstelling beoogt van het plegen van een aanslag op personen of eigendommen, terwijl in de voorgestelde strafrechtelijke definitie van criminele organisaties handelingen strafbaar gesteld zouden worden die misdrijven zijn met een gevangenisstraf van 3 jaar of meer, en die tot doel hebben vermogensvoordelen te verkrijgen of de werking van publieke overheden, openbare of particuliere ondernemingen af te wenden.

52. La première différence résiderait dans le fait que l'article 322 du Code pénal existant vise à punir les attentats contre les personnes et les propriétés, alors que, suivant la définition pénale des organisations criminelles qui est proposée, seraient punissables les délits passibles d'un emprisonnement de 3 ans et plus et ayant pour but de se procurer des avantages patrimoniaux ou de détourner le fonctionnement d'autorités publiques ou d'entreprises publiques et privées.


De vergelijking kan gemaakt worden met artikel 322 van het Strafwetboek inzake bendevorming, waar sprake is van de organisatie van de vereniging.

On peut faire la comparaison avec l'article 322 du Code pénal concernant l'association de malfaiteurs, qui parle de l'organisation de la bande.


Wat de vergelijking betreft met de misdrijven inzake bendevorming bedoeld in de artikelen 322 tot 324 van het Strafwetboek, is in de parlementaire voorbereiding gesteld dat criminele organisaties « uitgebreider, beter gestructureerd en permanenter van aard » zijn en « op meer systematische wijze » misdrijven plegen en dat « bij bendevorming alle leden persoonlijk de bedoeling hebben om misdrijven te plegen of lid te zijn van de ben ...[+++]

En ce qui concerne la comparaison avec les infractions en matière d'association de malfaiteurs visées par les articles 322 à 324 du Code pénal, les travaux préparatoires indiquent que l'organisation criminelle dispose d'une « organisation plus étendue, plus structurée, plus permanente et commettant des délits et des crimes de façon plus systématique » et que « dans le cadre de l'association de malfaiteurs, chacun des membres de cette association a une intention personnelle de commettre des infractions ou d'être membre de cette association » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-662/4, p. 48, et Chambre, 1996-1997, n° 954/17, p. 29).


De wetgever heeft daarbij in redelijkheid kunnen oordelen dat de regels van toepassing op bendevorming, en met inbegrip van deze inzake deelneming bedoeld in de artikelen 66 tot en met 69 van het Strafwetboek, niet afdoende zijn gebleken in de strijd tegen de criminele organisaties.

A cet égard, le législateur a raisonnablement pu considérer que les règles applicables à l'association de malfaiteurs, en ce compris celles relatives à la participation visées aux articles 66 à 69 du Code pénal, se sont avérées insuffisantes dans la lutte contre les organisations criminelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek inzake bendevorming' ->

Date index: 2023-11-26
w