Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafwetboek een bijkomende en beperkende voorwaarde gesteld " (Nederlands → Frans) :

Niettemin wordt als voorwaarde gesteld dat deze bijkomende vereisten niet onverenigbaar mogen zijn met het recht van de aangezochte Staat (paragraaf 3).

Il est toutefois posé comme condition que ces exigences complémentaires ne peuvent pas être incompatibles avec le droit de l'Etat requis (paragraphe 3).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. S ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 kan een vast benoemd personeelslid afzien van de hoedanigheid van personeelslid van de inrichtende macht die de hbo5- of SLO-opleiding overneemt, op voorwaarde dat dit personeelslid na de overheveling van de hbo5- of SLO-opleiding bij de inrichtende macht die de hbo5- of SLO-opleiding overhevelt niet ter beschikking wordt gesteld wegens ontstentenis van betrekking of niet bijkomend ter beschikking word< ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, un membre du personnel nommé à titre définitif peut renoncer à la qualité de membre du personnel du pouvoir organisateur qui reprend la formation HBO 5 ou SLO, à condition que le membre du personnel ne soit pas, après le transfert de la formation HBO 5 ou SLO, mis en disponibilité par défaut d'emploi ou mis supplémentairement en disponibilité par défaut d'emploi auprès du pouvoir organisateur transférant la formation HBO 5 ou SLO, à moins que ce membre du personnel puisse être réaffecté ou remis au travail dans un emploi vacant pour la durée d'une année scolaire entière.


Als voorbeeld haalt de indiener van het voorstel het geval aan van een persoon die in vrijheid is gesteld onder de voorwaarde dat hij zich eenmaal per week bij de politie aanmeldt en aan wie de raadkamer als bijkomende voorwaarde de verplichting oplegt een ontwenningskuur voor alcoholisten te ondergaan.

L'auteur de la proposition cite l'exemple d'une personne qui aurait été mise en liberté sous la condition de se présenter une fois par semaine à la police, et à qui la chambre du conseil imposerait, à titre de condition supplémentaire, de suivre une cure de désintoxication alcoolique.


Als voorbeeld haalt de indiener van het voorstel het geval aan van een persoon die in vrijheid is gesteld onder de voorwaarde dat hij zich eenmaal per week bij de politie aanmeldt en aan wie de raadkamer als bijkomende voorwaarde de verplichting oplegt een ontwenningskuur voor alcoholisten te ondergaan.

L'auteur de la proposition cite l'exemple d'une personne qui aurait été mise en liberté sous la condition de se présenter une fois par semaine à la police, et à qui la chambre du conseil imposerait, à titre de condition supplémentaire, de suivre une cure de désintoxication alcoolique.


9. De lidstaten zorgen ervoor dat toegang tot een basisbetaalrekening niet afhankelijk wordt gesteld van de aankoop van bijkomende diensten of van aandelen van de kredietinstelling, tenzij laatstgenoemde voorwaarde een voorwaarde is die geldt voor alle klanten van de kredietinstelling.

9. Les États membres veillent à ce que l’accès à un compte de paiement assorti de prestations de base ne soit pas subordonné à l’achat de services supplémentaires ou d’actions de l’établissement de crédit, sauf si cette dernière obligation s’applique à tous les clients de l’établissement de crédit.


9. De lidstaten zorgen ervoor dat toegang tot een betaalrekening met basisfuncties niet afhankelijk wordt gesteld van de aankoop van bijkomende diensten of van aandelen van de kredietinstelling, tenzij laatstgenoemde voorwaarde een voorwaarde is die geldt voor alle klanten van de kredietinstelling.

9. Les États membres veillent à ce que l'accès à un compte de paiement assorti de prestations de base ne soit pas subordonné à l'achat de services supplémentaires ou d'actions de l'établissement de crédit, sauf si cette dernière obligation s'applique à tous les clients de l'établissement de crédit .


Zoals het geachte lid stelt wordt door de rechtspraak met betrekking tot de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek een bijkomende en beperkende voorwaarde gesteld, met name dat er in hoofde van de ondergeschikte tevens sprake dient te zijn van een onoverwinnelijke dwaling of morele dwang.

Comme l'honorable membre l'indique, la jurisprudence pose, relativement aux articles 152 et 260 du Code pénal, une condition restrictive supplémentaire, à savoir qu'il doit être question dans le chef du subordonné d'une erreur invincible ou d'une contrainte morale.


Bij de derde categorie van redenen wordt als bijkomende voorwaarde gesteld dat het om «kleine aantallen» moet gaan.

Dans le cas de la troisième motivation apparaît en outre la limitation à de « petits nombres ».


Aangezien deze bijkomende beperkende toepassingsvoorwaarde niet gesteld wordt in de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek doch uitsluitend een jurisprudentiële grondslag heeft, wordt in de rechtsleer de vraag gesteld naar de verenigbaarheid ervan met het legaliteitsbeginsel in strafzaken.

Étant donné que cette condition d'application limitative supplémentaire ne figure pas aux articles 152 et 260 du Code pénal mais a un fondement exclusivement jurisprudentiel, la doctrine s'interroge sur sa compatibilité avec le principe de légalité en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek een bijkomende en beperkende voorwaarde gesteld' ->

Date index: 2024-11-28
w