Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Militair Strafwetboek
SWB
Sr.
Strafwetboek
W.v.Str.
W.v.s.
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek definieert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men definieert de laag uit zuiver metaal,zonder gasblazen,als huid

on définit par lard l'épaisseur de la zone pure dépourvue de soufflures


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 433quinquies van het Strafwetboek definieert mensenhandel als de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, het nemen of de overdracht van de controle over hem met als doel :

L'article 433quinquies du Code pénal définit la traite des êtres humains comme étant le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de prendre ou de transférer le contrôle exercé sur elle :


2. Het ontwerp beoogt rechtsgrond te vinden in artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat het begrip "risicosectoren" definieert als "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier ...[+++]

2. Le fondement juridique du projet est recherché dans l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, qui définit la notion de « secteurs à risques » comme des « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi ».


Artikel 505, 2º van het Strafwetboek definieert het witwassen ten opzichte van sommige verrichtingen (in beheer of bezit nemen, ontvangen) betreffende dezelfde vermogensvoordelen verkregen uit ongeacht welk misdrijf.

L'article 505, 2º, du Code pénal définit le blanchiment par rapport à certains actes (gérer, posséder, recevoir) relatifs à ces mêmes avantages patrimoniaux, tirés de n'importe quelle infraction.


Artikel 505, 2º van het Strafwetboek definieert het witwassen ten opzichte van sommige verrichtingen (in beheer of bezit nemen, ontvangen) betreffende dezelfde vermogensvoordelen verkregen uit ongeacht welk misdrijf.

L'article 505, 2º, du Code pénal définit le blanchiment par rapport à certains actes (gérer, posséder, recevoir) relatifs à ces mêmes avantages patrimoniaux, tirés de n'importe quelle infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 433quinquies van het Strafwetboek definieert de mensenhandel als de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, de wisseling of de overdracht van de controle over hem, om deze persoon te kunnen exploiteren.

L'article 433quinquies du Code pénal définit la traite des êtres humains comme étant le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de passer ou de transférer le contrôle exercé sur elle, afin de pouvoir exploiter cette dernière.


In het vierde onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis, tweede lid, van het Strafwetboek het wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre het niet klaar en duidelijk de erin beoogde familieleden definieert, terwijl artikel 372, § 2, van het Strafwetboek zulks wel doet inzake de aanranding van de eerbaarheid.

Dans la quatrième branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis, alinéa 2, du Code pénal viole le principe de légalité en ce qu'il ne définit pas de manière précise et claire les membres de la famille qu'il vise, alors que l'article 372, § 2, du Code pénal le fait en matière d'attentat à la pudeur.


In het eerste onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre dat artikel niet « de uitoefening van de bediening » definieert waarin de erin beoogde categorieën van personen worden beschermd; zij verwijst naar grondwettelijke en wettelijke bepalingen en naar de rechtspraak die aan dat begrip een inhoud geven die niet op uniforme wijze wordt gedefinieerd.

Dans la première branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis du Code pénal viole le principe de légalité en matière pénale en ce qu'il ne définit pas « l'exercice des fonctions » dans lequel sont protégées les catégories de personnes qu'il vise; elle se réfère à des dispositions constitutionnelles et législatives et à la jurisprudence qui donnent à cette notion un contenu qui n'est pas défini de manière uniforme.


In het derde onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre het niet klaar en duidelijk de perken van de toepassing van de wet definieert, doordat het in eenzelfde artikel uiteenlopende categorieën die onder de private sector en de openbare sector vallen, door elkaar haalt, en doordat daarin geen definitie wordt gegeven van de begrippen « functionele openbare dienst » en « opdrachten van algemeen of collectief belang ».

Dans la troisième branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis du Code pénal viole le principe de légalité en ce qu'il ne définit pas avec clarté et précision les limites de l'application de la loi, par la confusion dans un même article de catégories disparates relevant du secteur privé et du secteur public, et par l'absence de définition des notions de service public fonctionnel et de missions d'intérêt général ou collectif.


In het Belgische recht definieert artikel 246 van het Strafwetboek actieve en passieve omkoping.

Dans le droit belge, l'article 246 du Code pénal donne une définition de la corruption active et de la corruption passive.


Artikel 347bis van het Strafwetboek definieert `gijzeling' als volgt: " Gijzeling is de aanhouding, de gevangenhouding of de ontvoering van personen om deze borg te doen staan voor de voldoening aan een bevel of een voorwaarde (...)" .

L'article 347bis du Code pénal définit la prise d'otages comme suit : « Constituent une prise d'otages, l'arrestation, la détention ou l'enlèvement de personnes pour répondre de l'exécution d'un ordre ou d'une condition ».




Anderen hebben gezocht naar : militair strafwetboek     strafwetboek     str     s     wetboek van strafrecht     strafwetboek definieert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek definieert' ->

Date index: 2022-01-18
w