Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene draagwijdte
Draagwijdte
Draagwijdte
Inhoud
Intersectoriële draagwijdte
Met een beperkt draagwijdte
Omvang
Reikwijdte
SWB
Scope
Sr.
Strafwetboek
Toepassingsgebied
W.v.Str.
W.v.s.
Werkingssfeer
Wetboek van Strafrecht
WvS
WvStr

Vertaling van "strafwetboek de draagwijdte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | SWB [Abbr.] | WvS [Abbr.] | WvStr [Abbr.]

Code pénal | C. pén. [Abbr.] | C.P. [Abbr.]


Strafwetboek | Wetboek van Strafrecht | Sr. [Abbr.] | SWB [Abbr.] | W.v.s. [Abbr.] | W.v.Str. [Abbr.]

code pénal | CP [Abbr.]


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

étendue | portée








draagwijdte | reikwijdte | toepassingsgebied | werkingssfeer

champ d'application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere spreker meent dat de minister gelijk heeft daar waar hij stelt dat wijzigingen aan het Strafwetboek de draagwijdte van dit ontwerp te buiten gaan.

Selon un autre intervenant, le ministre a raison d'affirmer que les modifications à apporter au Code pénal excèdent la portée du présent projet.


Immers, overeenkomstig artikel 37ter, § 3, van het Strafwetboek moet de rechter de betrokkene inlichten over de draagwijdte van de werkstraf en de betrokkene in zijn opmerkingen horen.

En effet, conformément à l'article 37ter, § 3, du Code pénal, le juge doit informer l'intéressé de la portée de la peine de travail et l'entendre dans ses observations.


­ Artikel 28 van het voorstel en het voorstel tot amendement vanwege de regering wijzigen artikel 458 van het Strafwetboek door middel van een nutteloze en gevaarlijke afzwakking van de draagwijdte van het artikel. Zowel de bescherming van het fundamentele principe van het beroepsgeheim als die van de minderjarigen zelf, komt erdoor in het gedrang.

­ L'article 28 en projet, et le même avec proposition d'amendement par le gouvernement, modifient l'article 458 du Code pénal en en atténuant la portée de façon inutile et dangereuse : ceci tant pour la protection d'un principe fondamental que pour celle des mineurs eux-mêmes.


13 maart 1987) is het enige geval waarin de strafrechtbank opgetreden is om de draagwijdte van artikel 458 van het Strafwetboek te beperken, maar die jurisprudentie biedt geen enkele rechtszekerheid.

13 mars 1987) représente le seul cas où la justice pénale est intervenue pour limiter la portée de l'article 458 du Code pénal, mais cette jurisprudence n'offre aucune sécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de grote draagwijdte van het onderwerp moet de wetgever hier naar de kern van het probleem durven gaan en de wetgeving aanpassen op die plaats in de wet die daarvoor het meest geëigend is : het Strafwetboek.

Eu égard à la gravité du sujet, le législateur doit ici oser aller au coeur du problème et adapter la législation en son élément le plus approprié à cet effet : le Code pénal.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of dat beginsel niet wordt geschonden doordat « er geen enkele wettelijke definitie voorhanden is van het begrip ' belaging ' bedoeld in artikel 442bis van het Strafwetboek, zodat de betwiste bepaling geen enkele precisering bevat van de betekenis en de draagwijdte van het strafbare gedrag ».

Le juge a quo demande à la Cour si ce principe n'est pas violé, en ce que « le concept de harcèlement visé à l'article 442bis du Code pénal ne fait l'objet d'aucune définition légale en sorte que la disposition querellée ne fournit aucune précision sur le sens et la portée du comportement prohibé ».


De toestand van de verzetdoende partij kan volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 3 september 2003 (Arr. Cass. 2003, nr. 411), niet door de rechter in haar nadeel worden gewijzigd; inzake werkstraffen is het dezelfde bekommernis van vrijwaring van de rechten van de rechtzoekende die de wetgever ertoe heeft gebracht bijzondere aandacht te schenken aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien dat hij vóór de sluiting van de debatten wordt ingelicht over de draagwijdte van een dergelijke straf en in zijn opmerkingen wordt gehoord, en door te eisen dat hij, hetzij in persoon, hetzij via zijn raadsman, z ...[+++]

La situation de l'opposant ne peut, suivant l'arrêt de la Cour de cassation du 3 septembre 2003 (Pas., 2003, n° 411), être modifiée par le juge à son détriment; en matière de peines de travail, c'est le même souci de garantir les droits du justiciable qui a amené le législateur à accorder une attention particulière à l'information et à l'accord du prévenu en prévoyant qu'il est, avant la clôture des débats, informé de la portée d'une telle peine et entendu en ses observations, et en exigeant qu'il ait donné son consentement soit en personne, soit par l'intermédiaire de son conseil (article 37ter, § 3, du Code pénal).


Daartoe schenkt de wetgever bijzondere aandacht aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien dat hij, vóór de sluiting van de debatten, wordt ingelicht over de draagwijdte van een dergelijke straf en in zijn opmerkingen wordt gehoord en door te eisen dat hij zijn instemming dient te hebben gegeven, hetzij in persoon, hetzij via zijn raadsman (artikel 37ter, § 3, van het Strafwetboek).

Pour ce faire, le législateur accorde une attention particulière à l'information et à l'accord du prévenu en prévoyant qu'il est, avant la clôture des débats, informé de la portée d'une telle peine et entendu en ses observations, et en exigeant qu'il ait donné son consentement soit en personne, soit par l'intermédiaire de son conseil (article 37ter, § 3, du Code pénal).


De minister wees ook op de draagwijdte van artikel 49/2 van het Sociaal Strafwetboek waardoor de sociaal inspecteurs de aannemers, bedoeld in artikel 35/9 en 35/10 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, schriftelijk in kennis kunnen stellen dat hun rechtstreekse of onrechtstreekse onderaannemer, een of meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt.

La ministre a également rappelé la portée de l'article 49/2 du Code pénal social par lequel les inspecteurs sociaux peuvent informer par écrit les entrepreneurs visés aux articles 35/9 et 35/10 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs que leur sous-traitant direct ou indirect occupe un ou des ressortissants de pays tiers en séjour illégal. Les inspecteurs sociaux peuvent par ailleurs informer par écrit les donneurs d'ordre concernant la protection de la rémunération des travailleurs que leur entrepreneur ou leur sous-traitant occupe un ou des ressortissants de pays tiers en séjour illégal.


Met het oog op een eenvormige interpretatie van deze wetsbepaling in het hele land dient dan ook enige toelichting verstrekt te worden. Wat is dus de precieze draagwijdte van artikel 3, § 1, 1° van de voormelde wet van 26 maart 2003, ten opzichte van artikel 42, 1° 2° en 3° van het Strafwetboek?

Pourriez-vous préciser la portée de cet article 3, § 1er, 1° de la loi précitée du 26 mars 2003, au regard du Code pénal, article 42, 1° 2°et 3°




Anderen hebben gezocht naar : strafwetboek     str     s     wetboek van strafrecht     algemene draagwijdte     draagwijdte     inhoud     intersectoriële draagwijdte     met een beperkt draagwijdte     omvang     reikwijdte     scope     toepassingsgebied     werkingssfeer     strafwetboek de draagwijdte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek de draagwijdte' ->

Date index: 2025-03-14
w