Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Militaire strafwet
Opheffing met terugwerkende kracht
Strafrecht
Strafwet
Strafwetgeving
Territorialiteit vd strafwet
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Traduction de «strafwet met terugwerkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive




territorialiteit vd strafwet

territorialité de la loi pénale








beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

principe de non-rétroactivité des actes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Het is evenzeer verbazingwekkend te stellen dat het beginsel dat de strafwet geen terugwerkende kracht heeft op de helling wordt geplaatst ingeval het ontwerp van wet wordt goedgekeurd want, en wij onderstrepen zulks nogmaals, artikel 7 is vrijwel tien jaar op extensieve wijze toegepast. De tot dusver gangbare interpretatie wordt enkel door drie recente beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel op de helling geplaatst.

17. Il est tout aussi étonnant de parler de remise en cause du principe de non-rétroactivité de la loi pénale en cas d'adoption de la proposition de loi, car, une fois encore, l'article 7 a été appliqué pendant près de dix ans d'une manière extensive et seuls trois décisions récentes de la chambre des mises en accusation de Bruxelles remettent en question une interprétation bien établie jusqu'alors.


Een interpretatieve wet is slechts mogelijk als zij geen mom vormt om de strafwet met terugwerkende kracht te wijzigen.

Une loi interprétative n'est possible que si elle ne constitue pas un moyen déguisé de modifier la loi pénale avec effet rétroactif.


Overeenkomstig artikel 2 van het Strafwetboek zal de voorgestelde wet, als mildere strafwet, terugwerkende kracht hebben.

Conformément à l'article 2 du Code pénal, la loi proposée aura un effet rétroactif, puisqu'elle prévoit une peine plus légère.


Artikel 7, dat bepaalt dat de strafwet niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast, is van toepassing op de strafbaarstelling van rechtspersonen.

L'article 7, qui dispose que la loi pénale ne peut avoir d'effet rétroactif, s'applique à l'incrimination des personnes morales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd ook een nieuw Wetboek van Strafvordering ingevoerd als gevolg waarvan alle veroordelingen uitgesproken op grond van oude wetten herzien moeten worden overeenkomstig de strafwet van 2005, waardoor minder hoge straffen met terugwerkende kracht op strikte wijze worden toegepast.

Un nouveau Code de procédure pénale a également été introduit qui fait en sorte que toutes les condamnations prononcées sur la base des anciennes lois doivent être révisées en fonction de la loi pénale de 2005, ce qui a pour effet que les peines moins élevées sont appliquées rétroactivement au sens plus strict.


Aldus zou op discriminatoire wijze afbreuk worden gedaan aan het beginsel van de niet-retroactiviteit van de strafwet : in tegenstelling tot diegenen die voor andere misdrijven worden vervolgd, wordt op degenen die worden vervolgd voor feiten bedoeld in artikel 10, 6°, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de strafwet met terugwerkende kracht toegepast.

Il serait ainsi porté atteinte de manière discriminatoire au principe de la non-rétroactivité de la loi pénale : contrairement aux personnes poursuivies pour d'autres infractions, celles qui sont poursuivies pour des faits visés à l'article 10, 6°, du titre préliminaire du Code de procédure pénale verraient la loi pénale appliquée avec effet rétroactif à leur encontre.


Wat de beweerde terugwerkende kracht van de strafwet betreft, dient te worden opgemerkt, zoals in B.7.2 is aangegeven, dat het bestreden artikel 11 geen terugwerkende kracht heeft.

En ce qui concerne la rétroactivité alléguée de la loi pénale, il y a lieu de constater, comme il est indiqué en B.7.2, que l'article 11 attaqué n'a pas de portée rétroactive.


« Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat het geen terugwerkende kracht heeft, waardoor een beklaagde, natuurlijke persoon, wordt verhi ...[+++]

« L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel que modifié par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de New York en tant qu'il est interprété comme n'ayant pas d'effet rétroactif, ce qui empêche un prévenu, personne physique, de se prévaloir de la cause d'excuse absolutoire qu'il contient pour des infractions commises antérieurement à l'entrée en vigueur de cette loi alors que cette cause d'excuse absolutoire peut être invo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwet met terugwerkende' ->

Date index: 2024-09-24
w