Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafvordering wordt een hoofdstuk viiquater ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

In boek I van het Wetboek van strafvordering wordt een hoofdstuk VIIquater ingevoegd, dat de artikelen 112 tot 112ter omvat, luidende:

Il est inséré dans le Livre I du Code d'instruction criminelle, un chapitre VIIquater, comprenant les articles 112 à 112ter, rédigé comme suit :


Art. 11. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk VIIquater ingevoegd, dat artikel 91viciesbis bevat, luidende : « Hoofdstuk VIIquater - Bijzondere bepalingen voor coördinatoren van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan Art. 91viciesbis - Principe In afwijking van hoofdstuk VII zijn de artikelen 91quater tot 91nonies, 91undecies tot 91terdecies en 91dudevicies van toepassing op het ambt van coördinator van een ...[+++]

Art. 11. Un chapitre VIIquater comprenant l'article 91viciesbis et rédigé comme suit est inséré dans le même arrêté royal : « Chapitre VIIquater - Dispositions particulières pour les coordinateurs d'un centre d'enseignement à horaire réduit Art. 91viciesbis - Principe Par dérogation au chapitre VII, les articles 91quater à 91nonies, 91undecies à 91terdecies et 91duodevicies s'appliquent à la fonction de coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit».


Art. 2. In boek II, titel IV, van het Wetboek van strafvordering wordt een hoofdstuk IX ingevoegd, luidende " Hoofdstuk IX. Onderzoek naar de mogelijkheid van overbrenging van een ernstige besmettelijke ziekte bij gelegenheid van een strafbaar feit" .

Art. 2. Dans le livre II, titre IV, du Code d'instruction criminelle, il est inséré un chapitre IX intitulé " Chapitre IX. De l'analyse de la possibilité de transmission d'une maladie contagieuse grave lors de la commission d'une infraction" .


Art. 2. In boek II, titel IV van het Wetboek van strafvordering wordt een hoofdstuk Ibis ingevoegd, luidende " Strafrechtelijk uitvoerings-onderzoek" .

Art. 2. Dans le livre II, titre IV, du Code d'instruction criminelle, il est inséré un chapitre I bis intitulé " De l'enquête pénale d'exécution" .


Art. 2. In het eerste boek, hoofdstuk IV, afdeling II, van het Wetboek van strafvordering wordt een artikel 46bis/1 ingevoegd, luidende :

Art. 2. Dans le livre premier, chapitre IV, section II, du Code d'instruction criminelle, il est inséré un article 46bis/1 rédigé comme suit :


3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie ...[+++]

3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel à usage militaire, de matériel de maintien de l'ordre, d'armes à feu civiles, de pièces et de munitions; ...[+++]


Art. 236. In hetzelfde hoofdstuk II, wordt een afdeling IIIter ingevoegd, luidende "Wijziging van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden".

Art. 236. Dans le même chapitre II, il est inséré une section IIIter intitulée "Modification de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus".


Art. 37. In dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 januari 2001, wordt een hoofdstuk VIIquater ingevoegd, bestaande uit het artikel 24novies, luidende :

Art. 37. Il est inséré dans la même loi, modifiée par les lois des 1 août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier 2001, un chapitre VIIquater, comprenant l'article 24novies et rédigé comme suit :


Art. 2. In boek I van het Wetboek van strafvordering wordt een hoofdstuk VIIquater ingevoegd, dat de artikelen 112 tot 112ter omvat, luidende :

Art. 2. Il est inséré dans le livre I du Code d'instruction criminelle, un chapitre VIIquater , comprenant les articles 112 à 112ter , rédigé comme suit :


In boek I van het Wetboek van strafvordering wordt een hoofdstuk VIIquater ingevoegd, dat de artikelen 112 tot 112ter omvat, luidende:

Il est inséré dans le Livre I du Code d'instruction criminelle, un chapitre VIIquater, comprenant les articles 112 à 112ter, rédigé comme suit :


w