Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Invoeringswet Strafvordering
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering

Traduction de «strafvordering waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent




Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot vaststelling van de vereisten van de opleiding bepaald in artikel 425, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, waarnaar in B.1.4 wordt verwezen, definieert de criteria van die opleiding.

L'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les critères de la formation prévue à l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, évoqué en B.1.4, définit les critères de cette formation.


De mogelijkheid, waarnaar in de parlementaire voorbereiding wordt verwezen, om cassatieberoep in te stellen tegen de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, zelfs na de eindbeslissing ten gronde, overeenkomstig de algemene regel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 128), kan - in de veronderstelling dat die algemene regel te dezen van toepassing kan zijn - de maatregel niet evenredig maken, aangezien, zoals in de in B.77.1 aangehaalde par ...[+++]

Quant à la possibilité évoquée dans les travaux préparatoires, de former un pourvoi en cassation contre la décision de maintenir la détention préventive, fût-ce après la décision définitive au fond, conformément à la règle générale contenue dans l'article 420, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 128), elle n'est pas - à supposer que cette règle générale puisse s'appliquer en l'espèce - de nature à rendre la mesure proportionnée, dès lors que, comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.77.1, l'efficacité d'un pourvoi en cassation en matière de détention préventive sup ...[+++]


Voor de politierechtbanken en de correctionele rechtbanken kan de burgerlijke partij worden veroordeeld in alle of een deel van de gerechtskosten indien zij in het ongelijk wordt gesteld, maar moet zij daartoe worden veroordeeld indien de strafvordering door haar toedoen in werking heeft gesteld (zie artikel 162, 2e lid, Wetboek van strafvordering, waarnaar artikel 194 van hetzelfde wetboek verwijst).

Devant les tribunaux de police et correctionnels, la partie civile peut être condamnée à tout ou partie des frais de justice si elle succombe, mais elle doit l'être si c'est elle qui a mis l'action publique en mouvement (voy. l'article 162, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, auquel renvoie l'article 194 du même Code).


In het geval van de procureur des Konings of de onderzoeksrechter is al in een procedure voorzien bij de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering, waarnaar artikel 126 verwijst.

Lorsqu'il s'agit du procureur du Roi ou du juge d'instruction, une procédure est déjà prévue dans les articles 46bis et 88bis du CICR auxquels l'article 126 renvoie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt wat de gedeeltelijke opheffing van artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering waarnaar de minister heeft verwezen, inhoudt.

L'intervenant demande en quoi consiste l'abrogation partielle de l'article 305 du C.I. C., évoquée par le ministre.


De andere artikelen van het Wetboek van Strafvordering waarnaar de minister van Justitie terecht verwezen heeft (artikelen 119 en 120) worden hier niet vermeld.

Les autres articles du Code d'instruction criminelle auxquels le ministre de la Justice a justement fait référence (article 119 et 120) ne sont pas mentionnés.


Spreker vraagt wat de gedeeltelijke opheffing van artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering waarnaar de minister heeft verwezen, inhoudt.

L'intervenant demande en quoi consiste l'abrogation partielle de l'article 305 du C.I. C., évoquée par le ministre.


Overeenkomstig artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering kan de onderzoeksrechter in bepaalde omstandigheden de medewerking van de telefonieoperatoren vorderen en hen de oproepgegevens doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan, en de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie laten lokaliseren.

L'article 88bis du Code d'instruction criminelle prévoit que le juge d'instruction peut, dans certaines conditions, requérir des opérateurs téléphoniques qu'ils fournissent des données d'appel de moyens de télécommunication ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications.


Het tweede lid van paragraaf 2 van de artikelen 152 en 185 van het Wetboek van strafvordering bepaalt dat het te wijzen vonnis geacht wordt op tegenspraak te zijn indien de beklaagde - persoonlijk of in de persoon van een advocaat - is verschenen op de inleidingszitting maar niet meer verschijnt, noch persoonlijk, noch in de persoon van een advocaat, op de terechtzitting waarnaar de zaak is verdaagd teneinde zijn persoonlijke verschijning te verkrijgen.

L'alinéa 2 du paragraphe 2 des articles 152 et 185 du Code d'instruction criminelle dispose que le jugement à intervenir est réputé contradictoire si le prévenu a comparu - en personne ou par avocat - à l'audience d'introduction mais ne comparaît plus ni en personne ni par avocat à l'audience à laquelle l'affaire a été remise en vue d'obtenir sa comparution personnelle.


De verschillen tussen die laatstvermelde vordering en de vorderingen tot schadevergoeding bedoeld in artikel 191 van het Wetboek van Strafvordering, waarnaar in de motivering van het verwijzingsarrest wordt verwezen, kunnen worden verantwoord door de specifieke aard, zoals vermeld in B.3.1 tot B.3.3, van de aan de gemachtigde ambtenaar verleende bevoegdheid.

Les différences entre cette dernière action et les demandes de dommages et intérêts visées à l'article 191 du Code d'instruction criminelle, auquel la motivation de l'arrêt a quo se réfère, peuvent être justifiées par les spécificités du pouvoir conféré au fonctionnaire délégué, telles qu'elles figurent sub B.3.1 à B.3.3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering waarnaar' ->

Date index: 2024-11-01
w