Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Invoeringswet Strafvordering
Strafvervolging
Strafvordering
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "strafvordering waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


strafvervolging | strafvordering

action publique | poursuites pénales


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikking waarbij de opschorting wordt uitgesproken betreft derhalve de grond van de strafvordering, waarbij de gerechten, met inbegrip van de onderzoeksgerechten die de opschorting van de veroordeling uitspreken, « de schuld van de verdachten [moeten] vaststellen » (Parl. St., Kamer, 1956-1957, nr. 598/1, p. 7).

L'ordonnance prononçant la suspension concerne dès lors le fond de l'action publique, les juridictions, y compris les juridictions d'instruction, qui prononcent la suspension de la condamnation étant « tenues de constater la culpabilité des inculpés » (Doc. parl., Chambre, 1956-1957, n° 598/1, p. 7).


In artikel 589 van het Wetboek van Strafvordering, waarbij het Centraal Strafregister wordt ingesteld, is geen delegatie aan de Koning opgenomen. het artikel bevat slechts een aantal algemene bepalingen inzake dat strafregister.

L'article 589 du Code d'instruction criminelle, qui instaure le Casier judiciaire central, ne comporte pas de délégation au Roi. Cet article ne contient qu'un certain nombre de dispositions générales relatives à ce casier judiciaire.


ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 5. In het eerste lid van de aanhef dient, conform hetgeen is opgemerkt omtrent de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, enkel gewag te worden gemaakt van artikel 594 van het Wetboek van Strafvordering, waarbij kan worden gespecificeerd dat het gaat om het eerste lid van dat artikel.

EXAMEN DU TEXTE Préambule 5. Conformément à l'observation formulée à propos du fondement juridique de l'arrêté en projet, le premier alinéa du préambule doit uniquement viser l'article 594 du Code d'instruction criminelle, en spécifiant qu'il s'agit de l'alinéa 1 de cet article.


(te vergelijken met het systeem zoals geregeld bij artikel 90octies van het Wetboek van strafvordering, waarbij uiteraard rekening moet worden gehouden met de verschillen tussen de uitoefening van de inlichtingenopdrachten en de opsporing van misdrijven).

(à comparer avec le système organisé par l'article 90octies du Code d'instruction criminelle, tout en étant parfaitement conscient de la différence de nature entre les missions de renseignement et celles liées à la recherche des infractions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de wijziging van het derde lid (nieuw vierde lid) van artikel 56, § 2, van het Wetboek van Strafvordering, waarbij de onderzoeksrechter de arbeidsauditeur kan verzoeken op te treden indien de politiediensten hem niet het vereiste personeel en de nodige middelen kunnen bieden voor het gerechtelijk onderzoek, dient ook in het daaropvolgende lid de mogelijkheid gecreëerd te worden voor de arbeidsauditeur om het dossier over te zenden aan de procureur-generaal.

Par suite de la modification de l'alinéa 3 (nouvel alinéa 4) de l'article 56, § 2, du Code d'instruction criminelle, qui prévoit que le juge d'instruction peut solliciter l'intervention de l'auditeur du travail si les services de police ne peuvent pas lui donner les effectifs et les moyens nécessaires à l'instruction, il convient de prévoir aussi, dans l'alinéa suivant, la possibilité pour l'auditeur du travail de transmettre le dossier au procureur général.


Soms houdt het advies een verwijzing in naar de bepaling van het statuut van de rijksambtenaren waarin elke ambtenaar verplicht is om onregelmatigheden en onwettigheden die hij of zij vaststelt in de uitoefening van zijn of haar functie ter kennis te brengen van de hiërarchie en dit onverminderd de toepassing van artikel 29 van het wetboek van strafvordering, waarbij een ambtenaar die in de uitoefening van zijn functie een misdaad of een wanbedrijf vaststelt, daarvan melding dient te doen aan de procureur des Konings.

Dans certains cas, l’avis renvoi à la disposition du statut des fonctionnaires de l’État qui stipule que chaque fonctionnaire est tenu de porter à la connaissance de la hiérarchie toutes irrégularités et illégalités qu’il constate dans l’exercice de sa fonction, et ce sans préjudice de l’application de l’article 26 du code d’instruction criminelle en vertu duquel tout fonctionnaire qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, est tenu d'en donner avis au procureur du Roi.


Sommige parketten maken voor dit “snelrecht” toepassing van artikel 645 van het wetboek van strafvordering, waarbij onmiddellijk een dagvaarding wordt doorgefaxt die door de politie aan de betrokkene betekend wordt om te verschijnen op een zitting binnen de veertien dagen.

Pour cette “procédure accélérée”, certains parquets font application de l'article 645 du Code d'Instruction criminelle en envoyant immédiatement une citation par fax que la police signifie à l'intéressé en vue de sa comparution à une audience dans les quatorze jours.


Het betreft de eerste fase van de toepassing van het nieuwe artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering waarbij voorzien wordt dat deze categorie jongeren zijn voorhechtenis of straf in een gesloten federale instelling ondergaat.

Il s’agit de la première phase de l’application du nouvel article 606 du Code d’instruction criminelle, qui prévoit que les jeunes de cette catégorie subissent leur détention préventive ou leur peine dans un centre fédéral fermé.


3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135 ...[+++]

3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 135, § 2, du Code d'instruction criminelle, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : invoeringswet strafvordering     invasief     strafvervolging     strafvordering     verjaring van de strafvordering     strafvordering waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering waarbij' ->

Date index: 2025-07-03
w