Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafvordering vloeit uit een zelfde overweging voort " (Nederlands → Frans) :

Het wegvallen van artikel 91bis van het Wetboek van strafvordering vloeit uit een zelfde overweging voort, evenals uit de toelichting bij amendement nr. 2.

La suppression de l'article 91bis du Code d'instruction criminelle découle de la même considération, ainsi que de la justification de l'amendement nº 2.


Het wegvallen van artikel 91bis van het Wetboek van strafvordering vloeit uit een zelfde overweging voort, evenals uit de toelichting bij amendement nr. 2.

La suppression de l'article 91bis du Code d'instruction criminelle découle de la même considération, ainsi que de la justification de l'amendement nº 2.


Dat verschil in behandeling vloeit voort uit het feit dat een arrest van buitenvervolgingstelling een eindarrest is, waartegen overeenkomstig artikel 417 van het Wetboek van strafvordering onmiddellijk cassatieberoep kan worden ingesteld, terwijl een verwijzingsarrest een voorbereidende beslissing of een beslissing van onderzoek is waartegen, overeenkomstig de algemene regel van artikel 420, eerste lid, en ingevolge de opheffing bij de bestreden bepali ...[+++]

Cette différence de traitement découle du fait qu'un arrêt de non-lieu est un arrêt définitif, contre lequel, conformément à l'article 417 du Code d'instruction criminelle, un pourvoi en cassation immédiat peut être formé, alors qu'un arrêt de renvoi est une décision préparatoire ou d'instruction contre laquelle, conformément à la règle générale contenue dans l'article 420, alinéa 1, et du fait de la suppression, par la disposition attaquée, de l'exception prévue à l'alinéa 2, 2°, du même article, un pourvoi en cassation ne peut être formé qu'après la décision définitive.


Uit het in overweging 11 bedoelde voorschrift vloeit echter voort dat de bevoegde autoriteiten bij de nu al bestaande validering van aanvragen voor vergunningen voor het in de handel brengen moeten controleren of het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek en de eventuele vrijstellingen en opschortingen zijn nageleefd.

Cependant, il résulte de l'obligation visée au considérant 11 que les autorités compétentes devraient vérifier la conformité avec le plan d'investigation pédiatrique approuvé ainsi que toute dérogation ou tout report au stade de validation atteint pour les demandes d'autorisation de mise sur le marché.


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de termijn van drie jaar waarin artikel 8, eerste lid, van het ontwerp voorziet, gedurende welke de gegevens van de gebruikers worden bewaard, niet bestaanbaar is met artikel 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering.

Il découle de ce qui précède que le délai de trois ans, prévu à l'article 8, alinéa 1, du projet, pour la conservation des données des utilisateurs n'est pas compatible avec l'article 601, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle.


Naar het oordeel van de verwijzende rechter vloeit de burgerlijke vordering die in het voorliggende geval samengaat met de strafvordering niet voort uit het misdrijf, maar vindt zij haar rechtstreekse grondslag in de wet die de betaling van rechten oplegt.

Selon le juge a quo, l'action civile qui, dans le cas présent, coïncide avec l'action pénale, ne découle pas de l'infraction mais trouve son fondement direct dans la loi qui impose le paiement de droits.


Deze voorrang van het strafrechtelijk gewijsde vloeit niet voort uit een uitdrukkelijke wetsbepaling, maar wordt afgeleid uit artikel 4 van het Wetboek van strafvordering (schorsing van de behandeling van de burgerlijke vordering voor de burgerlijke rechter bij samenloop met de strafvordering voor de strafgerechten).

Cette prééminence de la chose jugée au pénal n'est pas l'émanation d'une disposition légale expresse, mais est induite par l'article 4 du Code d'instruction criminelle (suspension de l'examen de l'action civile devant le juge civil en cas de concours avec une action publique devant les juridictions pénales).


Deze voorrang van het strafrechtelijk gewijsde vloeit niet voort uit een uitdrukkelijke wetsbepaling, maar wordt afgeleid uit artikel 4 van het Wetboek van strafvordering (schorsing van de behandeling van de burgerlijke vordering voor de burgerlijke rechter bij samenloop met de strafvordering voor de strafgerechten).

Cette prééminence de la chose jugée au pénal n'est pas l'émanation d'une disposition légale expresse, mais est induite par l'article 4 du Code d'instruction criminelle (suspension de l'examen de l'action civile devant le juge civil en cas de concours avec une action publique devant les juridictions pénales).


Deze voorrang van het strafrechtelijk gewijsde vloeit niet voort uit een uitdrukkelijke wetsbepaling, maar wordt doorgaans afgeleid uit artikel 4 van het Wetboek van strafvordering (schorsing van de behandeling van de burgerlijke vordering voor de burgerlijke rechter bij samenloop met de strafvordering voor de strafgerechten).

Cette prééminence de la chose jugée au pénal n'est pas l'émanation d'une disposition légale expresse, mais est induite en général par l'article 4 du Code d'instruction criminelle (suspension de l'examen de l'action civile devant le juge civil en cas de concours avec une action publique devant les juridictions pénales).


Uit het in overweging 11 bedoelde voorschrift vloeit echter voort dat de bevoegde autoriteiten bij de nu al bestaande validering van aanvragen voor vergunningen voor het in de handel brengen moeten controleren of het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek en de eventuele vrijstellingen en opschortingen zijn nageleefd.

Cependant, il résulte de l'obligation visée au considérant 11 que les autorités compétentes devraient vérifier la conformité avec le plan d'investigation pédiatrique approuvé ainsi que toute dérogation ou tout report au stade de validation atteint pour les demandes d'autorisation de mise sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering vloeit uit een zelfde overweging voort' ->

Date index: 2025-07-04
w