Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoeringswet Strafvordering
Overbodige warmte
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering

Vertaling van "strafvordering overbodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale




verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent




Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Faes herinnert eraan dat artikel 7 van het voorstel strekt om artikel 291 van het Wetboek van strafvordering op te heffen, omdat artikel 291 van het Wetboek van strafvordering overbodig is geworden, rekening houdend met het algemeen mechanisme van de zuivering van de nietigheden dat in het voorgestelde artikel 431 is opgenomen (artikel 38 van het voorstel).

Mme Faes rappelle que l'article 7 de la proposition vise à abroger l'article 291 du Code d'instruction criminelle au motif que l'article 291 du Code d'instruction criminelle n'a plus lieu d'être compte tenu du mécanisme général de purge des nullités inscrit à l'article 431 proposé (article 38 de la proposition).


Mevrouw Faes herinnert eraan dat artikel 7 van het voorstel strekt om artikel 291 van het Wetboek van strafvordering op te heffen, omdat artikel 291 van het Wetboek van strafvordering overbodig is geworden, rekening houdend met het algemeen mechanisme van de zuivering van de nietigheden dat in het voorgestelde artikel 431 is opgenomen (artikel 38 van het voorstel).

Mme Faes rappelle que l'article 7 de la proposition vise à abroger l'article 291 du Code d'instruction criminelle au motif que l'article 291 du Code d'instruction criminelle n'a plus lieu d'être compte tenu du mécanisme général de purge des nullités inscrit à l'article 431 proposé (article 38 de la proposition).


In tegenstelling tot huidig artikel 420ter wordt ook verwezen naar het artikel 1104 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor de tekst van het artikel 420 van het Wetboek van strafvordering, overbodig wordt.

Contrairement à l'actuel article 420ter, il est également renvoyé à l'article 1104 du Code judiciaire, ce qui rend superflu le texte de l'article 420 du Code d'instruction criminelle.


De woorden « in strafzaken » lijken in de context van het Wetboek van strafvordering overbodig en werden weggelaten.

Les mots « en matière pénale » ont été supprimés parce qu'ils semblent inutiles dans le contexte du Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « in strafzaken » lijken in de context van het Wetboek van strafvordering overbodig en werden weggelaten.

Les mots « en matière pénale » ont été supprimés parce qu'ils semblent inutiles dans le contexte du Code d'instruction criminelle.


Volgens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wetten was dit overbodig, aangezien artikel 47sexies van het Wetboek van strafvordering dat begrip reeds heeft gedefinieerd « in de zin van dit Wetboek » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-2934/005, p. 1).

Selon les travaux préparatoires des lois attaquées, cette définition était superflue, étant donné que l'article 47sexies du Code d'instruction criminelle a déjà défini cette notion « au sens du présent Code » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-2934/005, p. 1).


De opname in artikel 55bis in ontwerp van de verplichting plaats, dag en uur van de zitting en het recht op een advocaat te vermelden, is overbodig, aangezien deze verplichting elders in het Wetboek van strafvordering en het Gerechtelijk Wetboek op uitvoerigere wijze geregeld is; daarentegen is wel belangrijk te vermelden dat de feiten omschreven worden, zoals ze zich op dat ogenblik van de stand van het onderzoek laten omschrijven.

Il est superflu d'inscrire à l'article 55bis proposé l'obligation de mentionner le lieu, le jour et l'heure de l'audience ainsi que le droit de faire appel à un avocat, dès lors que cette obligation est déjà réglée de manière plus circonstanciée ailleurs dans le Code d'instruction criminelle et dans le Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering overbodig' ->

Date index: 2025-02-13
w