Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Rechtvaardigen
Te vermelden
».

Vertaling van "strafvordering moet immers " (Nederlands → Frans) :

Bij nader onderzoek van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Strafvordering moet immers worden vastgesteld dat de woonplaats niet het enige decisieve criterium is tot bepaling van de territoriale bevoegdheid van de hoven en rechtbanken.

En effet, un examen approfondi du Code judiciaire et du Code d'instruction criminelle amène à constater que le domicile n'est pas le seul critère décisif permettant de déterminer la compétence territoriale des cours et tribunaux.


In dat stadium van de procedure moet de rechtbank immers, onder meer rekening houdend met de persoon van de beklaagde, de meest passende straf of maatregel kiezen : artikel 195 van het Wetboek van Strafvordering legt haar de verplichting op om « op een wijze die beknopt mag zijn », maar die « nauwkeurig » moet zijn, « de redenen [te vermelden] waarom de rechter, als de wet hem daartoe vrije beoordeling overlaat, dergelijke straf of dergelijke maatregel uitspreekt » en zij moet « [.] bovendien de strafmaat voor elk ...[+++]

A ce stade de la procédure, le tribunal doit en effet choisir, notamment en fonction de la personne du prévenu, la peine ou la mesure la plus adéquate : l'article 195 du Code d'instruction criminelle lui impose d'indiquer « d'une manière qui peut être succincte mais doit être précise, les raisons du choix que le juge fait de telle peine ou mesure parmi celles que la loi lui permet de prononcer » et il doit justifier « en outre le degré de chacune des peines ou mesures prononcées ».


Zo men immers oordeelt (zie Arbitragehof, 1 december 1994, overweging B.4) dat, in zoverre het openbaar ministerie in het belang van de gemeenschap de opdrachten van openbare dienst vervult met betrekking tot de opsporing en de vervolging van misdrijven, sommige bepalingen van het Wetboek van Strafvordering die er een bijzonder statuut aan verlenen, aldus objectief verantwoord zijn, en zo men tevens oordeelt dat de toestand van hechtenis waarin een beklaagde verkeert, eenzelfde voorkeursbehandeling verantwoordt ten opzichte van de niet-gedetineerde beklaa ...[+++]

En effet, si l'on considère (voy. Cour d'arbitrage, 1 décembre 1994, considérant B.4) que, dans la mesure où le ministère public accomplit, dans l'intérêt de la société, les missions de service public relatives à la recherche et à la poursuite des infractions, certaines dispositions du Code d'instruction criminelle qui lui donnent un statut particulier sont ainsi objectivement justifiées, si de même on considère que l'état de détention d'un prévenu justifie un même traitement préférentiel par rapport au prévenu non détenu et à la partie civile (c'est la ratio legis de la loi sur la détention préventive), il faut de même admettre que les ...[+++]


Wat het beroepsgeheim betreft, zijn de algemene rechtsregels van toepassing: immers moet de case-manager justitie, vóór ieder gesprek, de betrokkene op de hoogte brengen dat hij onderworpen is aan de meldingsplicht van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.

En ce qui concerne le secret professionnel, les règles juridiques générales sont d'application: en effet, le case-manager justice doit informer l'intéressé, avant chaque entretien, qu'il est soumis à l'obligation de déclaration prévue à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.




Anderen hebben gezocht naar : wetboek van strafvordering moet immers     wetboek van strafvordering     procedure     rechtbank immers     dan     men immers     immers     toepassing immers     strafvordering moet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering moet immers' ->

Date index: 2025-02-10
w