Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafvordering inzonderheid artikel » (Néerlandais → Français) :

De rechtsmacht omschreven in artikel 17, paragrafen 1 b) en c), is ruimer dan die bedoeld in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, inzonderheid artikel 10quater ervan.

L'article 17 paragraphes 1 b) et c) prévoit une compétence plus large que celle prévue au titre préliminaire du Code de procédure pénale, notamment l'article 10quater.


De rechtsmacht omschreven in artikel 17, paragrafen 1 b) en c), is ruimer dan die bedoeld in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, inzonderheid artikel 10quater ervan.

L'article 17 paragraphes 1 b) et c) prévoit une compétence plus large que celle prévue au titre préliminaire du Code de procédure pénale, notamment l'article 10quater.


De Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering (inzonderheid artikel 10, vijfde lid) regelt onder voorwaarden de vervolging door Belgische rechtbanken van misdrijven gepleegd tegen Belgen in het buitenland.

Par contre, le Titre préliminaire du Code de procédure pénale (plus particulièrement l'article 10, paragraphe 5) organise conditionnellement les poursuites par des tribunaux belges d'infractions commises contre des Belges à l'étranger.


De Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering (inzonderheid artikel 10, vijfde lid) regelt onder voorwaarden de vervolging door Belgische rechtbanken van misdrijven gepleegd tegen Belgen in het buitenland.

Par contre, le Titre préliminaire du Code de procédure pénale (plus particulièrement l'article 10, paragraphe 5) organise conditionnellement les poursuites par des tribunaux belges d'infractions commises contre des Belges à l'étranger.


In artikel 18, vijfde lid, van dezelfde wet, worden de woorden « van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering, inzonderheid van de artikelen 63 en 182 » vervangen door de woorden « van het Wetboek van strafprocesrecht, inzonderheid van de artikelen .en ..».

Dans l'article 18, alinéa 5, de la même loi, les mots « des dispositions du Code d'instruction criminelle, notamment des articles 63 et 182 » sont remplacés par les mots « du Code de procédure pénale, notamment des articles 63 et 182 ».


Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke schikking betreft als wat de wettigheid ervan betreft, ...[+++]

Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qui concerne la proportionnalité de la transaction pénale envisagée qu'en ce qui concerne sa légalité, en particulier le respect des conditions légales de la transaction, visées par l' ...[+++]


« Schenden de artikelen 152 en 185 van het Wetboek van strafvordering, die toestaan een verstekvonnis uit te spreken dat wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen tegen de beklaagde die niet zal zijn verschenen of niet zal zijn vertegenwoordigd naar aanleiding van een vonnis van persoonlijke verschijning maar was verschenen of was vertegenwoordigd op de inleidingszitting, al dan niet in samenhang gelezen met inzonderheid artikel 6 van het V ...[+++]

« Les articles 152 et 185 du Code d'instruction criminelle autorisant la prise d'un jugement par défaut réputé contradictoire contre le prévenu qui n'aura pas comparu ou n'aura pas été représenté à la suite d'un jugement de comparution personnelle mais avait comparu ou était représenté à l'audience d'introduction, lu isolément ou en comparaison notamment avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955 garantissant notamment le droit d'accès à un tribunal et le droit d'être informé clairement des règles qui lui sont appliquées, violent-il ...[+++]


Gelet op het Wetboek van strafvordering, inzonderheid op artikel 28quinquies, § 2, ingevoegd bij artikel 5, en inzonderheid op artikel 57, § 2, hersteld bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, artikel 9;

Vu le Code d'instruction criminelle, notamment l'article 28quinquies, § 2, inséré par l'article 5 et notamment l'article 57, § 2, rétabli par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, article 9;


Gelet op het Wetboek van Strafvordering, inzonderheid op artikel 28quinquies, § 2, ingevoegd bij artikel 5, en inzonderheid op artikel 57, § 2, hersteld bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, artikel 9;

Vu le Code d'instruction criminelle, notamment l'article 28quinquies, § 2, inséré par l'article 5 et notamment l'article 57, § 2, rétabli par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, article 9;


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, geschonden door de wettelijke regels die toepasselijk zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, inzonderheid de artikelen 43 en 44 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 10 van de wet van 1 juni 1849 'op de herziening van den tarief in lyfst ...[+++]

« Les règles légales applicables à l'expertise en matière pénale, plus particulièrement les articles 43 et 44 du Code d'instruction criminelle et 10 de la loi du 1 juin 1849 sur la révision des tarifs en matière criminelle, interprétés en ce sens qu'ils n'obligeraient pas l'expert désigné par le Parquet dans le cours de l'information pénale, à respecter les règles de la contradiction prévues en matière civile, par les articles 962 et suivants du Code judiciaire ou à tout le moins un minimum de règles de la condiction [lire : contradiction], violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering inzonderheid artikel' ->

Date index: 2024-01-13
w