Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Invoeringswet Strafvordering
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvervolging
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering

Traduction de «strafvordering de verplichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale




verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent


Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


strafvervolging | strafvordering

action publique | poursuites pénales


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België bevat artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering de verplichting « voor iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar » het openbaar ministerie onmiddellijk op de hoogte te brengen van elke misdaad of elk wanbedrijf waarvan hij in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt.

En Belgique, l'article 29 du Code d'instruction criminelle fait obligation à « toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public » de donner avis sur-le-champ au ministère public de tout crime ou délit dont il acquiert connaissance dans l'exercice de ses fonctions.


Van zodra een gemeenrechtelijk misdrijf mee aan de orde is, is de fiscus niet alleen in de mogelijkheid, maar volgens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering ook verplicht om het openbaar ministerie op de hoogte te stellen.

Dès qu'il s'agit d'un délit de droit commun, le fisc a non seulement la possibilité mais aussi le devoir, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, d'informer le ministère public.


Van zodra een gemeenrechtelijk misdrijf mee aan de orde is, is de fiscus niet alleen in de mogelijkheid, maar volgens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering ook verplicht om het openbaar ministerie op de hoogte te stellen.

Dès qu'il s'agit d'un délit de droit commun, le fisc a non seulement la possibilité mais aussi le devoir, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, d'informer le ministère public.


Dit wetsvoorstel heeft dus tot doel in het Wetboek van strafvordering de verplichting op te nemen om de rechterlijke beslissingen mede te delen aan de partijen en aan hun advocaten.

L'objectif de la présente proposition vise donc à inscrire, dans le Code d'instruction criminelle, l'obligation de communiquer les décisions pénales aux parties et à leurs avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België bevat artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering de verplichting « voor iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar » het openbaar ministerie onmiddellijk op de hoogte te brengen van elke misdaad of elk wanbedrijf waarvan hij in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt.

En Belgique, l'article 29 du Code d'instruction criminelle fait obligation à « toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public » de donner avis sur-le-champ au ministère public de tout crime ou délit dont il acquiert connaissance dans l'exercice de ses fonctions.


In dit verband moet evenwel opgemerkt worden dat moeilijk in te schatten valt wat die activiteit werkelijk inhoudt, in het bijzonder "naar aanleiding van een (...) melding", gelet op de verplichting, vervat in artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, naar luid waarvan "[i]edere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefeni ...[+++]

Force est de constater qu'il est difficile de mesurer la portée réelle de cette activité, en particulier "à la suite d'un signalement" compte tenu de l'obligation inscrite à l'article 29, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qui impose que "toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 'visant à instituer la charte de l'assuré social' qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du R ...[+++]


2. Politieofficieren zijn verplicht misdrijven op te sporen en vast te stellen (artikel 8 Wetboek van Strafvordering).

2. Les officiers de police sont tenus de rechercher et de constater les infractions (article 8 du Code d'instruction criminelle).


Daarenboven zijn ze verplicht deze ter kennis te brengen van het openbaar ministerie (artikel 29 wetboek van Strafvordering).

Ils sont également tenus d'en donner avis au ministère public (article 29 du Code d'instruction criminelle).


In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun mede ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées dont ils disposent (dans quelque conte ...[+++]


De wet legt aan de procureurs des Konings de verplichting op om zijn beslissing tot zondergevolgstelling te motiveren (artikel 28quater, al. 1, van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd door de wet van 12 maart 1998).

La loi impose au procureur du roi de motiver sa décision de classement sans suite (article 28quater, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 12 mars 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering de verplichting' ->

Date index: 2025-09-04
w