Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafvordering de niet-aangehouden inverdenkinggestelde » (Néerlandais → Français) :

In het tweede geval staat artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering de niet-aangehouden inverdenkinggestelde toe de onderzoeksrechter te verzoeken om inzage van het dossier.

Dans le second cas, l'article 61ter du Code d'instruction criminelle autorise l'inculpé non détenu à demander au juge d'instruction de pouvoir consulter le dossier.


Net zoals van de inverdenkinggestelde wordt van de burgerlijke partij, die dezelfde toegang tot het dossier heeft als de niet aangehouden inverdenkinggestelde, immers verwacht dat zij het gerechtelijk onderzoek dat op haar betrekking heeft, met de nodige zorgvuldigheid volgt en dat zij zo snel mogelijk om de bijkomende onderzoeksverrichtingen verzoekt waarvan zij meent dat zij moeten worden verricht.

En effet, de la même manière que l'inculpé, il est attendu de la partie civile, qui a le même accès au dossier que l'inculpé non détenu, qu'elle suive avec la diligence nécessaire l'instruction qui la concerne et qu'elle sollicite le plus rapidement possible les devoirs d'enquête complémentaires qu'elle estime devoir être réalisés.


Ten vroegste één maand na de inverdenkingstelling, de instelling van de strafvordering, of de burgerlijke-partijstelling kunnen de niet-aangehouden inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij inzage hebben in het deel van het dossier dat betrekking heeft op de feiten die tot de inverdenkingstelling, de strafvordering of de burgerlijke-partijstelling hebben geleid.

L'inculpé non détenu et la partie civile peuvent consulter la partie du dossier concernant les faits ayant conduit à l'inculpation ou à la constitution de partie civile au plus tôt un mois après l'inculpation, l'engagement de l'action publique ou la constitution de partie civile.


Het past ook nog te melden dat wanneer het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek zal worden aangenomen, artikel 61ter van het Wetboek van Strafvordering zal voorzien dat de niet aangehouden inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij de onderzoeksrechter zullen kunnen verzoeken het dossier in te zien.

Il convient, en outre, de mentionner que lorsque le projet relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction aura été adopté, l'article 61ter du Code d'instruction criminelle prévoira que l'inculpé non détenu et la partie civile pourront demander au juge d'instruction de consulter le dossier.


Wat de vergelijking met de gedetineerde betreft, herinnert een lid eraan dat de verwijzing naar de inverdenkinggestelde is opgenomen om de rechten van het slachtoffer en die van de niet aangehouden inverdenkinggestelde in evenwicht te houden.

En ce qui concerne la comparaison avec le détenu, un membre rappelle que la référence à l'inculpé a été introduite en vue de maintenir l'équilibre des droits de la victime et de droits de l'inculpé non détenu.


« De niet aangehouden inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij kunnen de onderzoeksrechter verzoeken het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de inverdenkingstelling of tot de burgerlijke-partijstelling hebben geleid, in te zien.

« L'inculpé non détenu et la partie civile peuvent demander au juge d'instruction de consulter la partie du dossier concernant les faits ayant conduit à l'inculpation ou à la constitution de partie civile».


Om te vermijden dat door het ter beschikking stellen van het (originele) dossier voor inzage gedurende ten minste achtenveertig uur aan iedere niet-aangehouden inverdenkinggestelde en/of burgerlijke partij waarvan het verzoek werd ingewilligd, kostbare tijd voor het onderzoek zou verloren gaan, lijkt het aangewezen om het dossier in kopie ter beschikking te stellen voor inzage.

Pour éviter que la mise à disposition du dossier (original) pour être consulté pendant 48 heures au moins par tout inculpé non détenu et/ou toute partie civile qui en aurait obtenu l'autorisation ne fasse perdre un temps précieux pour l'enquête, il serait opportun de mettre une copie du dossier à disposition pour consultation.


Artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering past in het kader van een strafrechtelijk onderzoek waarbij een niet aangehouden inverdenkinggestelde of een burgerlijke partij die de onderzoeksrechter om inzage van een strafdossier verzoekt (artikel 61ter, § 1), zich door een persoonlijk belang laat leiden.

L'article 61ter du Code d'instruction criminelle s'inscrit dans le contexte d'une enquête pénale dans le cadre de laquelle un inculpé non détenu ou une partie civile qui demande au juge d'instruction à pouvoir consulter un dossier pénal (article 61ter, § 1) est guidé par un intérêt personnel.


De niet aangehouden inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij kunnen hiertoe overeenkomstig artikel 61ter bij de onderzoeksrechter een verzoek indienen.

L'inculpé non détenu et la partie civile peuvent introduire une demande en se sens auprès du juge d'instruction conformément à l'article 61ter .


« De onderzoeksrechter kan voor de niet aangehouden inverdenkinggestelde de inzage beperken tot het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de inverdenkingstelling hebben geleid en voor de burgerlijke partij tot dat deel dat tot de burgerlijke partijstelling heeft geleid».

« Le juge d'instruction peut, pour l'inculpé non détenu, limiter la consultation à la partie du dossier concernant les faits ayant conduit à l'inculpation et, pour la partie civile, la limiter à la partie ayant conduit à la constitution de partie civile».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering de niet-aangehouden inverdenkinggestelde' ->

Date index: 2020-12-30
w