Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoeringswet Strafvordering
Projectingenieur spoorwegen
Projectleider railinfra
Projectleider spoor-infra
Projectmanager-ingenieur
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvervolging
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering

Traduction de «strafvordering cf infra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


strafvervolging | strafvordering

action publique | poursuites pénales


projectleider railinfra | projectmanager-ingenieur | projectingenieur spoorwegen | projectleider spoor-infra

consultante ferroviaire | ingénieur d’études ferroviaire/ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure ferroviaire/ingénieure ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten gevolge van de goedkeuring van het amendement nr. 2 tot wijziging van artikel 217 van het Wetboek van strafvordering (cf. infra , artikel 1bis ), dient het opschrift te worden gewijzigd als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 217 en tot invoeging van een artikel 217bis in het Wetboek van strafvordering, en tot aanvulling van artikel 5 van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Par suite de l'adoption de l'amendement nº 2 modifiant l'article 217 du Code d'instruction criminelle (cf. infra , article 1 bis ), il y a lieu de modifier l'intitulé comme suit : « Proposition de loi modifiant l'article 217 et insérant un article 217bis dans le Code d'instruction criminelle, et complétant l'article 5 de la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Ten gevolge van de goedkeuring van het amendement nr. 2 tot wijziging van artikel 217 van het Wetboek van strafvordering (cf. infra , artikel 1bis ), dient het opschrift te worden gewijzigd als volgt : « Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 217 en tot invoeging van een artikel 217bis in het Wetboek van strafvordering, en tot aanvulling van artikel 5 van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Par suite de l'adoption de l'amendement nº 2 modifiant l'article 217 du Code d'instruction criminelle (cf. infra , article 1 bis ), il y a lieu de modifier l'intitulé comme suit : « Proposition de loi modifiant l'article 217 et insérant un article 217bis dans le Code d'instruction criminelle, et complétant l'article 5 de la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Om de in het wetsontwerp vervatte verzetsprocedure hierop af te stemmen, dient de heer Vandenberghe amendement nr. 10 op het voorgestelde artikel 385 van het Wetboek van strafvordering in overeenkomstig hetwelk het verzet ongedaan wordt verklaard wanneer niet alleen de eiser in verzet, maar ook de advocaat die hem vertegenwoordigt, niet verschijnt (amendement nr. 10, Stuk Senaat, nr. 2-282/2) (Voor de bespreking van dit amendement cf. infra , artikelsgewijze bespreking).

Afin d'aligner la procédure d'opposition prévue dans le projet de loi sur cette jurisprudence, M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 10 à l'article 385 proposé du Code d'instruction criminelle. Selon cet amendement, l'opposition est déclarée non avenue si non seulement l'opposant mais aussi l'avocat qui le représente, ne comparaissent pas (amendement nº 10, doc. Sénat, nº 2-282/2) (Pour la discussion de cet amendement, voir ci-dessous, discussion des articles).


Dit amendement moet namelijk in samenhang worden gelezen met amendement nr. 5 van de heer Vandenberghe waarin wordt voorgesteld de bevoogding van de voorzitter bij de ondervraging op te heffen door in het voorgestelde artikel 319, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, de woorden « bij monde van de voorzitter » te schrappen (Voor de bespreking van deze amendementen cf. infra , artikelsgewijze bespreking).

Cet amendement doit en effet être lu en corrélation avec l'amendement nº 5 de M. Vandenberghe, lequel propose d'en finir avec la tutelle du président au cours de l'interrogatoire en supprimant, à l'article 319, alinea 2, proposé, du Code d'instruction criminelle, les mots « par l'intermédiaire du président » (Pour la discussion de ces amendements, voir ci-dessous la discussion des articles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor zou het uittreksel uit het Strafregister « model 2 » minder gegevens bevatten dan het gewone uittreksel uit het Strafregister (het zogeheten « model 1 »), dat overeenkomstig artikel 595 van het Wetboek van Strafvordering een overzicht bevat van de daarin opgenomen persoonsgegevens, onder voorbehoud van bepaalde uitzonderingen (cf. infra, punt 2).

De la sorte, l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » contiendrait moins d'informations que l'extrait de casier judiciaire ordinaire (dit « modèle 1 »), qui, conformément à l'article 595 du Code d'instruction criminelle, comporte le relevé de toutes les informations enregistrées dans le casier judiciaire sous réserve de certaines exceptions (cf. infra, point 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering cf infra' ->

Date index: 2022-02-17
w