Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafvordering bepaalt immers " (Nederlands → Frans) :

Artikel 162 van de Wetboek van strafvordering bepaalt immers :

L'article 162 du Code d'instruction criminelle énonce en effet ce qui suit:


Artikel 203 van het Wetboek van strafvordering bepaalt immers dat het recht van hoger beroep uiterlijk vijftien dagen na de dag van de uitspraak vervalt.

L'article 203 du Code d'instruction criminelle prévoit en effet que le délai pour interjeter appel est de quinze jours au plus tard après le prononcé du jugement.


Artikel 197bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, zoals het is vervangen bij artikel 54 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken, bepaalt immers :

L'article 197bis, § 1 , du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été remplacé par l'article 54 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), dispose en effet :


De ontstentenis van een beslissing of een beslissing tot weigering van de onderzoeksrechter kan immers het voorwerp uitmaken van een beroep, krachtens artikel 61ter, §§ 5 en 6 van het Wetboek van strafvordering, dat bepaalt :

L'absence de décision ou la décision de refus du juge d'instruction peut en effet faire l'objet d'un recours, en vertu de l'article 61ter, §§ 5 et 6, du Code d'instruction criminelle, qui dispose :


Artikel 131bis van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door het bestreden artikel 35, bepaalt immers dat de raadkamer het advies van het Vast Comité I kan vragen, ofwel ambtshalve, ofwel op vordering van het openbaar ministerie, of nog, op verzoek van de beklaagde, van de burgerlijke partij of van hun advocaten.

L'article 131bis du Code d'instruction criminelle, inséré par l'article 35 attaqué, dispose en effet que la chambre du conseil peut demander l'avis du Comité permanent R soit d'office, soit sur réquisition du ministère public, ou encore à la demande du prévenu, de la partie civile ou de leurs avocats.


Het is immers de burgerlijke partij die bepaalt wie deze « persoon tegen wie de strafvordering wordt ingesteld » is.

C’est en effet la partie civile qui détermine qui est cette « personne contre laquelle l’action publique est intentée ».


Het is immers de burgerlijke partij die bepaalt wie deze « persoon tegen wie de strafvordering wordt ingesteld » is.

C’est en effet la partie civile qui détermine qui est cette « personne contre laquelle l’action publique est intentée ».


Het is immers niet gericht tegen de artikelen 619 en 621 van het Wetboek van strafvordering, maar wel tegen artikel 6, 1°, van de bestreden wet, dat bepaalt dat de beslissingen inzake eenvoudige schuldigverklaringen die betrekking hebben op feiten gepleegd ten aanzien van een minderjarige, worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister « model 2 », zonder beperking in de tijd.

En effet, il n'est pas dirigé contre les articles 619 et 621 du Code d'instruction criminelle, mais bien contre l'article 6, 1°, de la loi attaquée qui prévoit que les décisions de simple déclaration de culpabilité qui concernent des faits commis à l'égard d'un mineur sont mentionnées sur les extraits de casier judiciaire « modèle 2 » sans limitation dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering bepaalt immers' ->

Date index: 2024-01-06
w