Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Kwijtschelding van straf
Omzetting van straf
Strafverlichting
Strafvermindering
Strafverzachting
Vermindering van de straf

Vertaling van "strafvermindering hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




strafvermindering | vermindering van de straf

atténuation de peine




omzetting van straf | strafverlichting | strafvermindering | strafverzachting

commutation de peine


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Anders dan een beslissing tot strafvermindering kan een beslissing van verval van de strafvordering overigens ook door een onderzoeksgerecht uitgesproken worden en niet alleen door een vonnisgerecht, hetgeen past in de ontwikkeling van de jurisprudentie zowel van ons Hof van Cassatie als van het Europees Hof van de rechten van de mens.

Par ailleurs, une décision d'extinction de l'action publique, à la différence d'une décision de diminution de la peine infligée, peut être prononcée par une juridiction d'instruction, et pas seulement par une juridiction de fond, ce qui va dans le sens de l'évolution de la jurisprudence tant de notre Cour de cassation que de celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Er is evenwel geen ruimte voor een opportuniteitsbeoordeling door de vonnisrechter : eens deze vaststelt dat de voorwaarden voor de toepassing van de verschoningsgrond voorhanden zijn, moet hij, naargelang hetgeen werd overeengekomen tussen de medewerker met het gerecht en de procureur des Konings, respectievelijk de federale procureur, de strafuitsluiting, dan wel de strafvermindering toekennen.

Il n'appartient toutefois pas à cette juridiction d'en apprécier l'opportunité : une fois qu'il constate que les conditions d'application de la cause d'excuse sont réunies, il doit accorder l'exemption de peine ou la réduction de peine, selon ce qui a été convenu entre le collaborateur de la justice et le procureur du Roi ou le procureur fédéral.


Er is evenwel geen ruimte voor een opportuniteitsbeoordeling door de vonnisrechter : eens deze vaststelt dat de voorwaarden voor de toepassing van de verschoningsgrond voorhanden zijn, moet hij, naargelang hetgeen werd overeengekomen tussen de medewerker met het gerecht en de procureur des Konings, respectievelijk de federale procureur, de strafuitsluiting, dan wel de strafvermindering toekennen.

Il n'appartient toutefois pas à cette juridiction d'en apprécier l'opportunité : une fois qu'il constate que les conditions d'application de la cause d'excuse sont réunies, il doit accorder l'exemption de peine ou la réduction de peine, selon ce qui a été convenu entre le collaborateur de la justice et le procureur du Roi ou le procureur fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden).

Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).


Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden).

Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvermindering hetgeen' ->

Date index: 2023-03-30
w