Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straft die deze » (Néerlandais → Français) :

Ze straft eigenlijk een beetje de verder werkende artsen.

Elle pénalise en fait quelque peu les médecins qui continuent à exercer.


De wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven straft diegene die, hetzij door geschriften, drukwerken, door om het even welke prenten of zinnebeelden, die werden aangeplakt, rondgedeeld of openlijk tentoon gesteld, rechtstreeks en kwaadwillig, doch zonder gevolg, aangezet heeft tot het plegen van feiten door de wet misdaden genoemd, met gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en geldboete van 50 euro tot 3000 euro.

Néanmoins la loi du 25 mars 1891 portant répression de la provocation à commettre des crimes ou des délits punit celui qui par des écrits, des imprimés, des images ou emblèmes quelconques affichés, distribués ou vendus, mis en en vente ou exposés au regard du public aura provoqué directement et méchamment à commettre des crimes, sans que cette provocation ait été suivie d'effet, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois ans et d'une amende de 50 à 3000 euros.


Door de uitkering voor jongeren onder de 21 jaar die hun secundaire studie niet met vrucht hebben afgerond en de uitkering voor jongeren die pas na hun 25ste afstuderen te schrappen, straft u hen immers omdat ze geen foutloos traject hebben afgelegd.

En effet, vous les punissez lorsque vous décidez de priver d'allocations les jeunes de moins de 21 ans qui n'ont pas réussi leurs études secondaires ou lorsque vous décidez de priver d'allocations les jeunes qui terminent leurs études après 25 ans car ils n'ont pu obtenir un parcours sans faute.


Veel landen, waaronder Democratische Republiek Congo, Ivoorkust, Gabon, Egypte, Haïti en Niger, hebben nog steeds geen wetgeving die specifiek het huiselijk geweld straft.

De nombreux pays, dont la République démocratique du Congo, la Côte-d'Ivoire, le Gabon, l'Egypte, Haïti et le Niger n'ont toujours pas de législation qui punit spécifiquement la violence domestique.


Zie ook : Brussel, 11 februari 1988, Journal des tribunaux, 1988, blz. 606. Artikel 12 van het Spaans Burgerlijk Wetboek bevat een bepaling dat wetsontduiking in deze zin straft.

Voy. aussi : Bruxelles, 11 février 1988, Journal des tribunaux, 1988, p. 606. L'art. 12 du Code civil espagnol contient une disposition sanctionnant la fraude à la loi au sens ici entendu.


Die bepaling straft ambtenaren die zich schuldig maken aan discriminatie zwaarder dan ambtenaren die zich schuldig maken aan pesterijen of geweld op het werk, terwijl het om vergelijkbare problemen gaat, die elkaar gedeeltelijk overlappen en door het Europees recht gezamenlijk worden aangepakt.

Cette disposition sanctionne plus lourdement les fonctionnaires qui se rendent coupables de discrimination que ceux qui se rendent coupables de harcèlement ou de violence au travail, alors qu'il s'agit de problématiques comparables, qui se recoupent partiellement et sont abordées conjointement par le droit européen.


Het bevat identieke straffen als in artikel 22, dat hem die tot een racistische groep of vereniging behoort straft.

Il énonce des peines identiques à celles prévues à l'article 22, qui réprime la participation à un groupement ou à une association raciste.


Dergelijke bestraffing valt wel onder de bevoegdheid van de minister van financiën (inbreuken op de douanewetgeving) en straft in essentie zowel de schending van het intellectueel eigendomsrecht, als de illegale extracommunautaire handel.

Une telle sanction relève bien de la compétence du ministre des Finances (infractions à la législation douanière) et sanctionne par essence à la fois la violation du droit de propriété intellectuelle et le commerce illégal extracommunautaire.


Principieel elke verwijzing naar dat type van huwelijksontbinding verwerpen, zonder zich te bekommeren om de concrete en normaal te verwachten gevolgen voor belanghebbenden, komt erop neer dat men de vrouwen die geheel vrijwillig « uit de echt zijn gescheiden » straft, waardoor ze geen aanspraak kunnen maken op de positieve gevolgen van die « echtscheiding », met name op de reorganisatie van hun leven en dat van hun kinderen.

Supprimer toute référence à ce mode de dissolution du mariage, par principe, et sans se préoccuper des conséquences concrètes et normalement prévisibles pour les intéressées, reviendrait à pénaliser ces femmes qui seraient « divorcées » de leur plein gré et ne pourraient prétendre aux effets positifs de ce « divorce », notamment la réorganisation de leur vie et celle de leurs enfants.


3. Is het mogelijk om op basis van de veroordelingen duidelijk te maken of de rechterlijke macht deze criminele daden harder dan wel juist minder hard dan vroeger straft?

3. Est-il possible, sur la base des condamnations, de déterminer si le pouvoir judiciaire a puni plus sévèrement ces faits criminels ou si, au contraire, il s'est montré plus laxiste que par le passé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straft die deze' ->

Date index: 2025-02-08
w