Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafsanctie sociale balans arbeidsrecht overtreding » (Néerlandais → Français) :

rechtsmiddel sociale zekerheid arbeidsrechtspraak strafrecht sociaal recht strafsanctie sociale balans arbeidsrecht overtreding arbeidsinspectie administratieve sanctie geldboete

voie de recours sécurité sociale juridiction du travail droit pénal droit social sanction pénale bilan social droit du travail infraction inspection du travail sanction administrative amende


sociale zekerheid strafrecht sociaal recht strafsanctie arbeidsrecht overtreding arbeidsinspectie judiciële hervorming administratieve sanctie geldboete

sécurité sociale droit pénal droit social sanction pénale droit du travail infraction inspection du travail réforme judiciaire sanction administrative amende


eerste betrekking archief arbeidsveiligheid sociale balans Rijksdienst voor Sociale Zekerheid collectieve arbeidsovereenkomst humanisering van de arbeid arbeidsreglement werkgeversorganisatie visser uitgezonden werknemer onderzoeksorganisme varend en vliegend personeel jeugdige werknemer elektronische handtekening elektronische overheid instelling van openbaar nut vrij verrichten van diensten mobiliteit van arbeidskrachten arbeidsbezoldiging schuld rechtsingang toegepast onderzoek koopvaardijvloot vergrijzing van de bevolking arbeidscontract binnenvaart opleidingsstage vakbon ...[+++]

premier emploi archives sécurité du travail bilan social Office national de sécurité sociale convention collective humanisation du travail norme de travail organisation patronale pêcheur travailleur expatrié organisme de recherche personnel navigant jeune travailleur signature électronique administration électronique établissement d'utilité publique libre prestation de services mobilité de la main-d'oeuvre rémunération du travail dette action en justice recherche appliquée flotte marchande vieillissement démographique contrat de trava ...[+++]


Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie zoeken naar een baan belasting van natuurlijke personen werkgelegenheidsbeleid bijkomend voordeel opneming in het beroepsleven aandeel werkloosheid aandeelhouderschap van werknemers programmawet administratieve sanctie sociale balans non-profitsector Rijksdienst voor Sociale Zekerheid plaatselijke overheid collectieve arbeidsovereenkomst sociale bijdrage langdurige werkloosheid ondernemer sociale zekerheid zwartwerk gehandicapte werknemer Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening integratiebedrijf arbeidstijdverkorting vormi ...[+++]

Office national des vacances annuelles demande d'emploi impôt des personnes physiques politique de l'emploi avantage accessoire insertion professionnelle action financière chômage actionnariat ouvrier loi-programme sanction administrative bilan social secteur non marchand Office national de sécurité sociale administration locale convention collective cotisation sociale chômage de longue durée entrepreneur sécurité sociale travail au noir travailleur handicapé Office national de l'emploi entreprise d'insertion réduction du temps de tra ...[+++]


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die, in overtreding met de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid en met de uitvoeringsbesluiten ervan geen jaarlijkse sociale balans heeft opgemaakt.

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi et à ses arrêtés d'exécution n'a pas établi de bilan social annuel.


STRAFRECHT | UITWISSELING VAN INFORMATIE | SOCIALE BIJSTAND | OVERTREDING | STRAFPROCEDURE | EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | STRAFSANCTIE | KINDERBESCHERMING | RECHTEN VAN DE VERDEDIGING | BEROEPSGEHEIM | OPENBARE VEILIGHEID | TERRORISME | SLACHTOFFER | SEKSUEEL GEWELD | ONGEWENSTE INTIMITEITEN

DROIT PENAL | ECHANGE D'INFORMATIONS | AIDE SOCIALE | INFRACTION | PROCEDURE PENALE | PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | SANCTION PENALE | PROTECTION DE L'ENFANCE | DROITS DE LA DEFENSE | SECRET PROFESSIONNEL | SECURITE PUBLIQUE | TERRORISME | VICTIME | VIOLENCE SEXUELLE | HARCELEMENT SEXUEL


agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van be ...[+++]

agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence admini ...[+++]


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in overtreding met de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid en met de uitvoeringsbesluiten ervan, heeft nagelaten in het volledige en het verkorte schema van de sociale balans de volgende elementen op te nemen :

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi et à ses arrêtés d'exécution, n'a pas fait figurer les éléments suivants dans le schéma complet et le schéma abrégé du bilan social :


Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die, in overtreding met de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid en met de uitvoeringsbesluiten ervan geen jaarlijkse sociale balans heeft opgemaakt.

Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi et à ses arrêtés d'exécution n'a pas établi de bilan social annuel.


29. is van oordeel dat met name in de huidige economische context het opmaken van de balans over de toepassing van flexizekerheid binnen de lidstaten des te noodzakelijker is en dat de sociale partners hervormingen van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt alleen dan zullen steunen wanneer deze er ook op zijn gericht de verschillen in behandeling tussen verschillende vormen van arbeidscontracten op doeltreffende wijze te beperken; wijst erop dat de toep ...[+++]

29. estime que, compte tenu plus particulièrement de la situation économique actuelle, il est d'autant plus nécessaire d'actualiser la réflexion sur la flexicurité au niveau européen et que les partenaires sociaux ne soutiendront les réformes du droit et du marché du travail que si elles visent également une réduction efficace des différences de traitement entre les différents types de contrats; souligne que l'application du principe de flexibilité requiert une protection sociale adéquate, permettant aux gens de vivre et de s'épanouir, ainsi qu'un soutien spécial aux personnes qui recherchent un emploi et des lois sur le travail fortes ...[+++]


w