Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CJPE
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Platform strafrechtspleging
Platform strafrechtspleging Europa
Strafrechtelijk
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Traduction de «strafrechtspleging en strafrechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platform strafrechtspleging | Platform strafrechtspleging Europa | CJPE [Abbr.]

Plate-forme Justice pénale Europe | CJPE [Abbr.]


strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Code de procédure pénale militaire


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs




tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster verwijst verder naar het expertisenetwerk strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid.

L'intervenante fait ensuite référence au réseau d'expertise procédure pénale et politique criminelle.


Op voorstel van het college, zouden de heer Yves Liégeois, eerste advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen en eveneens coördinator van het expertisenetwerk inzake strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid, alsook de heer Jean-Baptiste Andries, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik deel uitmaken van de commissie.

Sur proposition du collège, feront partie de la commission M. Yves Liégeois, premier avocat général près la cour d'appel d'Anvers et également coordinateur du réseau d'expertise de la procédure pénale et de la politique criminelle, ainsi que M. Jean-Baptiste Andries, substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège.


Op voorstel van het college, zouden de heer Yves Liégeois, eerste advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen en eveneens coördinator van het expertisenetwerk inzake strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid, alsook de heer Jean-Baptiste Andries, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik deel uitmaken van de commissie.

Sur proposition du collège, feront partie de la commission M. Yves Liégeois, premier avocat général près la cour d'appel d'Anvers et également coordinateur du réseau d'expertise de la procédure pénale et de la politique criminelle, ainsi que M. Jean-Baptiste Andries, substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège.


Spreekster verwijst verder naar het expertisenetwerk strafrechtspleging en strafrechtelijk beleid.

L'intervenante fait ensuite référence au réseau d'expertise procédure pénale et politique criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het expertisenetwerk strafrechtspleging van het College van procureurs-generaal zal die elementen ook nog bestuderen en streeft ernaar om ter zake een echt strafrechtelijk beleid te voeren.

Ces éléments seront également encore étudiés par le réseau d'expertise de la procédure pénale du Collège des procureurs généraux, qui a l'ambition de mener une vraie politique criminelle en la matière.


Gegeven het feit dat er momenteel een breed opgezette hervorming aan de gang is van de strafrechtelijke procedure, werd als benadering voor de strafrechtspleging gekozen voor het adopteren van de autonome regels van elektronische procesvoering die transversaal worden toegepast, zonder rechtstreeks het Wetboek van strafvordering te wijzigen. In zekere zin gaat het over een gebruiksaanwijzing van de elektronica op strafrechtelijk vlak».

Dès lors qu'une réforme de grande envergure de la procédure pénale est actuellement en cours, l'approche choisie pour la procédure pénale a été d'adopter des règles de procédure électronique autonomes, qui s'appliquent de manière transversale sans modifier directement le Code de procédure pénale Il s'agit en quelque sorte d'un mode d'emploi de l'électronique en matière pénale».


Tegelijk werd een deskundigengroep inzake de beleidsbehoeften op het gebied van "criminaliteits- en strafrechtelijke gegevens" opgericht[1] die de Commissie moet bijstaan om de beleidsbehoeften aan gegevens op EU-niveau vast te stellen en advies uit te brengen over de efficiënte ontwikkeling en het dito gebruik van indicatoren op het gebied van criminaliteit en strafrechtspleging.

Dans le même temps, un groupe d'experts chargé d'étudier les besoins stratégiques en matière de données sur la criminalité et la justice pénale a été institué[1] pour assister la Commission, afin de recenser les besoins stratégiques de données au niveau de l'Union européenne, et de rendre un avis sur l’élaboration et l’utilisation efficaces d’indicateurs dans le domaine de la criminalité et de la justice pénale.


« Schendt de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij niet voorziet in het recht voor het Waalse Gewest dat vrijwillig tussenkomt in de strafrechtspleging tegen de overtreder van de bepalingen van het decreet van de Waalse Gewestraad van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, om een rechtsplegingsvergoeding te eisen ten laste van de beklaagde en de burgerrechtelijk aansprakelijke personen die strafrechtelijk zijn vero ...[+++]

« La loi du 21.04.2007 relative à la répétibilité des honoraires et frais d'avocat viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas le droit pour la Région wallonne intervenant volontairement à la procédure pénale mue contre le contrevenant aux dispositions du décret du conseil régional wallon du 11.03.1999 relatif au permis d'environnement de réclamer une indemnité de procédure à charge du prévenu et des personnes civilement responsables qui sont pénalement condamnés ?


« Schendt de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij niet voorziet in het recht voor het Waalse Gewest dat vrijwillig tussenkomt in de strafrechtspleging tegen de overtreder van de bepalingen van het decreet van de Waalse Gewestraad van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, om een rechtsplegingsvergoeding te eisen ten laste van de beklaagde en de burgerrechtelijk aansprakelijke personen die strafrechtelijk zijn vero ...[+++]

« La loi du 21.04.2007 relative à la répétibilité des honoraires et frais d'avocat viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas le droit pour la Région wallonne intervenant volontairement à la procédure pénale mue contre le contrevenant aux dispositions du décret du conseil régional wallon du 11.03.1999 relatif au permis d'environnement de réclamer une indemnité de procédure à charge du prévenu et des personnes civilement responsables qui sont pénalement condamnés ?


De verplichting te zorgen voor doelmatige, evenredige en afschrikwekkende strafrechtelijke sancties overeenkomstig deze richtlijn laat de interne organisatie van het strafrecht en de strafrechtspleging in de lidstaten onverlet.

L’obligation d’assurer des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives conformément à la présente directive est sans préjudice de l’organisation interne du droit pénal et de la justice pénale dans les États membres.


w