Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Crimineel recht
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Strafrecht
Strafwet
Strafwetgeving
Studie van het strafrecht

Traduction de «strafrechter aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vele gevallen zijn echter niet alle bij het burgerlijke geding betrokken partijen aanwezig voor de strafrechter, aangezien de wet enkel in uitzonderlijke gevallen voorziet in de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst.

Or, dans un grand nombre de cas, toutes les parties concernées par l'action civile ne sont pas présentes devant le juge pénal, l'intervention volontaire et l'intervention forcée n'étant prévues par la loi que dans des cas exceptionnels.


In vele gevallen zijn echter niet alle bij het burgerlijke geding betrokken partijen aanwezig voor de strafrechter, aangezien de wet enkel in uitzonderlijke gevallen voorziet in de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst.

Or, dans un grand nombre de cas, toutes les parties concernées par l'action civile ne sont pas présentes devant le juge pénal, l'intervention volontaire et l'intervention forcée n'étant prévues par la loi que dans des cas exceptionnels.


In een groot aantal gevallen komen alle bij de burgerlijke vordering betrokken partijen niet voor de strafrechter, aangezien de vrijwillige en gedwongen tussenkomst krachtens de wet enkel in uitzonderlijke gevallen mogelijk is.

Or, dans un grand nombre de cas, toutes les parties concernées par l'action civile ne sont pas présentes devant le juge pénal, l'intervention volontaire et forcée n'étant prévue par la loi que dans des cas exceptionnels.


Terecht stelde de minister van Justitie tijdens de besprekingen in de Commissie ( zie verslag, stuk Senaat, nr. 2-12/15, blz. 167) dat deze bepalingen « radicaal afwijken van de grondbeginselen van ons strafrecht, aangezien zij een 'voornemen' vervolgbaar stellen.

C'est à juste titre que le ministre de la Justice a déclaré durant les discussions en commission (voir rapport, doc. Sénat, nº 2-12/15, p. 167) que ces articles « s'écartent radicalement des principes fondamentaux qui régissent notre droit pénal puisqu'ils permettent de poursuivre une 'intention'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de strafrechterlijke vervolgingen kan het College van Procureurs-generaal niet mededelen in welke gevallen een straf werd uitgesproken door de strafrechter aangezien de statistische analysten van het openbaar ministerie niet beschikken over een gecentraliseerde databank voor de arbeidsauditoraten.

S’agissant des poursuites pénales, le Collège des Procureurs généraux n’est pas en mesure de communiquer les cas dans lesquels une sanction a été prononcée par le juge pénal dès lors que les analystes statistiques du ministère public ne disposent pas d’une banque de données centralisées pour les auditorats du travail.


Aangezien het, zoals blijkt uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding, niet uitsluitend gaat om personen die in België worden « verdacht » van het plegen van een strafbaar feit, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever bij de omschrijving van de desbetreffende categorie geen gebruik heeft gemaakt van welomlijnde begrippen uit het Belgisch strafrecht, vermits die begrippen niet noodzakelijk dezelfde betekenis hebben in andere rechtsstelsels.

Etant donné que, comme le font apparaître les travaux préparatoires cités, il ne s'agit pas exclusivement de personnes qui sont « soupçonnées » en Belgique d'avoir commis un fait pénal, il n'est pas dénué de justification raisonnable que le législateur n'ait pas utilisé, pour décrire la catégorie en question, des notions bien définies issues du droit pénal belge, puisque ces notions n'ont pas forcément la même signification dans d'autres systèmes juridiques.


16. verzoekt de Commissie nauwgezet toezicht te houden op de toepassing van Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, aangezien in sommige lidstaten nog steeds niet is voorzien in de doeltreffende strafsancties die volgens de richtlijn eveneens moeten worden opgelegd aan personen die beschermde dieren en planten doden, vernietigen, bezitten of verwijderen;

16. invite la Commission à suivre et à contrôler attentivement l'application de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, dans la mesure où certains États membres ne prévoient toujours pas de sanctions pénales efficaces, pourtant prescrites par la directive pour punir la mise à mort, la destruction, la possession ou la capture de spécimens d'espèces de faune et de flore sauvages protégées;


B. overwegende dat de BRSL een aantal belangrijke precedenten schept op het gebied van het internationaal strafrecht, aangezien zij het eerste internationale gerechtshof is dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en − in het geval van de voormalige president van Liberia − het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,

B. considérant que le Tribunal spécial est à l'origine de plusieurs précédents importants en matière de justice pénale internationale dans la mesure où il s'agit de la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, de la première à être établie dans le pays où les crimes présumés ont été commis et, en ce qui concerne l'ancien président du Liberia, de la première à poursuivre un chef d'État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité,


B. overwegende dat de BRSL een aantal belangrijke precedenten schept op het gebied van het internationaal strafrecht, aangezien zij het eerste internationale gerechtshof is dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en − in het geval van de voormalige president van Liberia − het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,

B. considérant que le Tribunal spécial est à l'origine de plusieurs précédents importants en matière de justice pénale internationale dans la mesure où il s'agit de la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, de la première à être établie dans le pays où les crimes présumés ont été commis et, en ce qui concerne l'ancien président du Liberia, de la première à poursuivre un chef d'État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité,


B. overwegende dat de BRSL een aantal belangrijke precedenten schept op het gebied van het internationaal strafrecht, aangezien zij het eerste internationale gerechtshof is dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en - in de persoon van de voormalige president van Liberia, het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,

B. considérant que le Tribunal spécial est à l'origine de plusieurs précédents importants en matière de justice pénale internationale dans la mesure où il s'agit de la première juridiction internationale à être financée par des contributions volontaires, de la première à être établie dans le pays où les crimes imputés ont été commis et, en ce qui concerne l'ancien président du Liberia, de la première à poursuivre un chef d'État africain en poste pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité,




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     militair strafrecht     neventerm     crimineel recht     internationaal strafrecht     krijgsrecht     paniekaanval     paniektoestand     strafrecht     strafwet     strafwetgeving     studie van het strafrecht     strafrechter aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechter aangezien' ->

Date index: 2023-11-06
w