Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Traduction de «strafrechtelijke vervolgingen ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de Arbeidsauditoraten op heden nog niet geïnformatiseerd zijn, is het bovendien niet mogelijk statistieken betreffende ingestelde strafrechtelijke vervolgingen mee te delen.

Par ailleurs, les Auditorats du travail n'étant pas encore informatisés à ce jour, il n'est pas possible de communiquer de statistiques quant aux poursuites pénales intentées.


Art. 145. Er mag geen administratieve boete opgelegd worden aan een persoon die voor dezelfde feiten het voorwerp is geweest van strafrechtelijke vervolgingen ingesteld op basis van artikel 38 van het decreet, zelfs als ze tot een buitenvervolgingstelling of een vrijspraak geleid hebben.

Art. 145. Aucune amende administrative ne peut être infligée à une personne qui a fait l'objet, pour les mêmes faits, de poursuites pénales entamées sur la base de l'article 38 du décret, même si elles ont abouti à un non-lieu ou à un acquittement.


Aangezien de Arbeidsauditoraten op heden nog niet geïnformatiseerd zijn, is het bovendien niet mogelijk statistieken betreffende ingestelde strafrechtelijke vervolgingen mee te delen.

Par ailleurs, les Auditorats du travail n'étant pas encore informatisés à ce jour, il n'est pas possible de communiquer de statistiques quant aux poursuites pénales intentées.


« Behoudens in het geval van strafrechtelijke vervolgingen moet de Raad van beroep, voor de beroepen ingesteld tegen ieder voorstel tot tuchtstraf, een advies uitbrengen binnen de drie maanden na de ontvangst van het volledig dossier van de zaak».

« Sauf dans le cas des poursuites pénales, la Chambre de recours doit, pour les recours introduits à l'encontre de toute proposition de sanction disciplinaire, donner un avis dans les trois mois qui suivent la réception du dossier complet de l'affaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 18. De vlaggestaat wordt via zijn diplomatieke vertegenwoordigers onverwijld op de hoogte gebracht van de vasthouding van één van zijn schepen en van de mogelijke maatregelen die het gevolg kunnen zijn van strafrechtelijke vervolgingen, ingesteld op basis van artikel 17 bis.

« Art. 18. L'Etat du pavillon est informé sans délai, par l'intermédiaire de ses représentants diplomatiques, de l'immobilisation d'un de ses navires et des mesures qui pourraient découler des poursuites pénales intentées sur la base de l'article 17 bis.


De regeling van dit decreet wordt opgeschort ten aanzien van ondernemingen waartegen strafrechtelijke vervolgingen of civielrechtelijke vorderingen zijn ingesteld op grond van hun eventuele aansprakelijkheid voor de verontreiniging van diervoeders met dioxine of PCB's.

Le règlement prévu par le présent décret est suspendu à l'égard d'entreprises contre lesquelles des poursuites pénales ou actions civiles ont été initiées du fait d'une éventuelle responsabilité dans la contamination d'aliments pour animaux par des dioxines ou des PCB.


Artikel 27 van het Statuut preciseert dat de internationale immuniteiten, die men gewoonlijk kan inroepen tegen strafrechtelijke vervolgingen die worden ingesteld tegen personen die van die immuniteiten genieten, onwerkzaam zijn wanneer het gaat over misdaden die gepleegd werden door personen die onder de jurisdictie vallen van een staat die partij is bij het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, misdaden die derhalve behoren tot de bevoegdheid van het Internationaal Strafgerechtshof.

L'article 27 du Statut prévoit que les immunités internationales que l'on peut ordinairement opposer aux poursuites pénales engagées à l'encontre des personnes bénéficiant de ces immunités sont inopérantes lorsqu'il s'agit de crimes commis par des personnes relevant de la juridiction d'un État partie au Statut de la Cour, dès lors que ces crimes sont de la compétence de cette dernière.


Die beide sancties worden door de Controlecommissie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV, uitgesproken. Alle vorenbedoelde maatregelen verhinderen vanzelfsprekend geen eventuele strafrechtelijke vervolgingen.

Ces deux sanctions sont prononcées par la Commission de contrôle instituée auprès du Service du contrôle médical de l'INAMI. Toutes les mesures susvisées ne font évidemment pas obstacle à d'éventuelles poursuites pénales.


- Op welke basis kunnen strafrechtelijke of burgerrechtelijke vervolgingen worden ingesteld ingeval van " bedrog" bij sportmanifestaties?

- Sur quelles bases des poursuites pénales ou civiles pourraient-elles être entamées en cas de « tromperies » sportives ?


Welke strafrechtelijke gevolgen kunnen dergelijke praktijken tot gevolg hebben en hoeveel vervolgingen en veroordelingen werden in 2006, 2007 en 2008 ingesteld en uitgesproken (opgesplitst per Gewest) ?

Quelles peuvent être les suites pénales données à de telles pratiques et combien de poursuites ont été engagées et de condamnations prononcées (par Région) en 2006, 2007 et 2008?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke vervolgingen ingesteld' ->

Date index: 2022-03-17
w