Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Opheffing met terugwerkende kracht
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Vertaling van "strafrechtelijke terugwerkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales








beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De terugwerkende kracht van zulk een wet geldt enkel in zoverre er geen strafrechtelijke einduitspraak is.

Une telle loi ne rétroagit que dans la mesure où une décision pénale définitive n'a pas encore été prononcée.


25. Artikel 24 bepaalt onder de titel « Geen terugwerkende kracht ratione personae » de regel dat niemand strafrechtelijk aansprakelijk is krachtens het Statuut ter zake van gedragingen die plaatsvonden voor de inwerkingtreding van het Statuut.

25. L'article 24, intitulé « Non-rétroactivité ratione personae », établit la règle selon laquelle nul n'est pénalement responsable, en vertu du présent Statut, pour un comportement antérieur à l'entrée en vigueur du Statut.


Artikel 7 van het EVRM is absoluut, en kent geen uitzondering; iedere terugwerkende kracht op strafrechtelijk vlak is strijdig met de Europese Conventie tot bescherming van de rechten van de mens.

L'article 7 de la CEDH est absolu et n'admet aucune exception; tout effet rétroactif sur le plan pénal est contraire à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.


25. Artikel 24 bepaalt onder de titel « Geen terugwerkende kracht ratione personae » de regel dat niemand strafrechtelijk aansprakelijk is krachtens het Statuut ter zake van gedragingen die plaatsvonden voor de inwerkingtreding van het Statuut.

25. L'article 24, intitulé « Non-rétroactivité ratione personae », établit la règle selon laquelle nul n'est pénalement responsable, en vertu du présent Statut, pour un comportement antérieur à l'entrée en vigueur du Statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inkomstenbelasting vergoeding verontreiniging door auto's zetel beleggingsmaatschappij Fonds voor de Beroepsziekten Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij sociale bijdrage strafprocedure vervoersduur verzekering arbeidsongevallenverzekering ondernemer terugwerkende kracht van de wet terrorisme veiligheidsnorm sportmanifestatie landbouwquota verjaring van de vordering douanerechten investering in het buitenland rijbewijs accijns NAVO bescherming van de consument Europese Economische Ruimte Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen uitwisseling van informatie gezondheid op het werk belasting op inkomsten uit kapitaal rent ...[+++]

impôt sur le revenu indemnisation pollution automobile siège social société d'investissement Fonds des maladies professionnelles Société fédérale de Participations et d'Investissement cotisation sociale procédure pénale durée du transport assurance assurance accident de travail entrepreneur rétroactivité de la loi terrorisme norme de sécurité manifestation sportive quota agricole prescription d'action droits de douane investissement à l'étranger permis de conduire accise OTAN protection du consommateur Espace économique européen Société nationale des chemins de fer belges échange d'information santé au travail impôt sur les revenus de capitaux intérêt établissement de crédit transport de voyageurs droit d'enregistrement fraude fiscale impôt ...[+++]


- in de interpretatie dat vermeld artikel een strafrechtelijke bepaling inhoudt, namelijk dat van de geselecteerde ziekenhuizen een bedrag wordt gevorderd wegens afwijking van de referentiebedragen, in strijd met het legaliteitsbeginsel en in strijd met het verbod op terugwerkende kracht bij een straf ?

- dans l'interprétation selon laquelle l'article précité constitue une disposition pénale, en ce qu'il est réclamé un montant aux hôpitaux sélectionnés parce qu'ils s'écartent des montants de référence, en contradiction avec le principe de légalité et avec le principe de non-rétroactivité des peines ?


- in de interpretatie dat vermeld artikel een strafrechtelijke bepaling inhoudt, namelijk dat van de geselecteerde ziekenhuizen een bedrag wordt gevorderd wegens afwijking van de referentiebedragen, in strijd met het legaliteitsbeginsel en in strijd met het verbod op terugwerkende kracht bij een straf ?

- dans l'interprétation selon laquelle l'article précité constitue une disposition pénale, en ce qu'il est réclamé un montant aux hôpitaux sélectionnés parce qu'ils s'écartent des montants de référence, en contradiction avec le principe de légalité et avec le principe de non-rétroactivité des peines ?


Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie van duidelijke en voor de toekomst noodzakelijke richtlijnen mog ...[+++]

À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règles claires et précises pour le futur, la nécessité d'élaborer une ligne de conduite en ce qui concerne l ...[+++]


« Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat het geen terugwerkende kracht heeft, waardoor een beklaagde, natuurlijke persoon, wordt verhi ...[+++]

« L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel que modifié par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de New York en tant qu'il est interprété comme n'ayant pas d'effet rétroactif, ce qui empêche un prévenu, personne physique, de se prévaloir de la cause d'excuse absolutoire qu'il contient pour des infractions commises antérieurement à l'entrée en vigueur de cette loi alors que cette cause d'excus ...[+++]


11. verzoekt de Conventie en de IGC op Europees niveau algemene strafrechtelijke beginselen te definiëren waaraan de verplichting van de lidstaten om strafrechtelijke sancties goed te keuren moet gehoorzamen (legaliteitsbeginsel, verbod van terugwerkende kracht, ne bis in idem-regel, enz.);

11. demande à la convention et la CIG de définir, à l'échelon européen les principes généraux du droit pénal qui régiront les obligations des Étas membres en vue de l'adoption de sanctions pénales (principe de légalité, non-retroactivité de la peine, non bis in idem, etc.);


w