Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Groep justitiële samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "strafrechtelijke justitiële samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


eenheid voor justitiële samenwerking

unité de coopération judiciaire




Groep justitiële samenwerking

Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

coopération judiciaire en matière civile


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- alle vormen van burgerlijke en strafrechtelijke justitiële samenwerking aan te moedigen en te versnellen tussen België en het land van toewijzing en accreditatie;

- favorise et accélère toutes les formes de coopération judiciaire civile et pénale entre la Belgique et le pays d'affectation et d'accréditation;


- alle vormen van burgerlijke en strafrechtelijke justitiële samenwerking bevorderen tussen België en het land van toewijzing en accreditatie.

- promouvoir toutes les formes de coopération judiciaire, en matière civile et en matière pénale, entre la Belgique et le pays d'affectation et d'accréditation.


- aandringen op een tweede protocol ( ) bij de Overeenkomst dat betrekking heeft op de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen, de justitiële samenwerking en het witwassen van geld.

- oeuvrer en faveur d'un deuxième protocole ( ) à la convention en vue de couvrir la responsabilité pénale des personnes morales, la coopération judiciaire et le blanchiment de l'argent.


Het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen is de hoeksteen van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten.

Le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale est la pierre angulaire de la coopération judiciaire entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justitiële samenwerking veronderstelt een zekere compatibiliteit van de respectieve nationale strafrechtelijke beteugelingsmodellen zowel naar de incriminatie toe als naar de strafprocedurele inbedding.

La coopération judiciaire suppose une certaine compatibilité des modèles répressifs nationaux respectifs tant au niveau de l'incrimination que de la procédure pénale.


energiedistributie politie gevangeniswezen hypotheek transportinfrastructuur Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer concessieovereenkomsten voor dienstverlening sociale voorzieningen aanvullend pensioen gerechtelijk onderzoek postdienst zegelrecht penitentiair recht beleggingsmaatschappij Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen Commissie van Toezicht van de Amortisatiekas aankoopcomité vervoersonderneming strafprocedure publiek eigendom stemming bij volmacht verwarming slachten van dieren valuta OCMW Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg strafrechtelijke aansprakelijkheid bui ...[+++]

distribution d'énergie police administration pénitentiaire hypothèque infrastructure de transport Commission de la protection de la vie privée concession de services équipement social retraite complémentaire enquête judiciaire service postal droits de timbre droit pénitentiaire société d'investissement Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies Commission de surveillance de la caisse d'amortissement comité d'acquisition entreprise de transport procédure pénale propriété publique vote par procuration chauffage abattage d'animaux monnaie CPAS Centre fédéral d'expertise des soins de santé responsabilité pénale ...[+++]


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) bewijs strafrechtelijke procedure

coopération judiciaire pénale (UE) preuve action en matière pénale


De projecten moeten deel uitmaken van bepaalde specifieke terreinen zoals algemene en strafrechtelijke justitiële samenwerking, samenwerking met de repressieve diensten en andere organen die betrokken zijn bij de preventie en de bestrijding van misdaad, bijstand aan de slachtoffers van misdaad.

Les projets doivent relever de certains domaines spécifiques tels que la coopération judiciaire générale et pénale, la coopération entre les services répressifs et d'autres organismes impliqués dans la prévention et la lutte contre la criminalité, l'assistance aux victimes d'activités criminelle.


De onderlinge aanpassing van strafrechtelijke sancties draagt er eveneens toe bij dat de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften wordt gewaarborgd, voorzover nodig ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken (artikel 31, lid 1, onder c), VEU), en dat de samenwerking tussen de bevoegde ministeries en de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten met betrekking tot procedures en ...[+++]

Le rapprochement des sanctions pénales contribue également, d'une part, à assurer la compatibilité des règles applicables dans les Etats membres, tel que prévu à l'article 31(1)(c) dans la mesure nécessaire pour faciliter la coopération judiciaire pénale et d'autre part, à faciliter et accélérer la coopération entre les ministères et les autorités judiciaires ou équivalentes compétentes des Etats membres pour ce qui est de l'exécution des décisions, tel qu'il est mentionné à l'article 31(1)(a).


Overeenkomstig artikel 31, lid 1, onder c), VEU omvat het gezamenlijk optreden inzake justitiële samenwerking in strafzaken onder meer "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voorzover nodig ter verbetering van die samenwerking", waaronder ook de voorschriften inzake de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties vallen.

Selon l'article 31, premier paragraphe, lettre c) TUE, l'action en commun dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale vise, entre autres à « assurer, dans la mesure nécessaire à l'amélioration de cette coopération, la compatibilité des règles applicables dans les Etats membres » ce qui couvre aussi les règles sur l'exécution des sanctions pénales.


w