Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan
Strafrechtelijke inbreuk

Traduction de «strafrechtelijke inbreuk inhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artsen zouden dan enkel moeten worden vervolgd onder artikel 1382 en niet onder artikel 418. Dit terwijl de rechtspraak zegt dat alle inbreuken van een geneesheer op de fysieke integriteit van zijn patiënt een strafrechtelijke inbreuk inhouden.

Les médecins ne devraient alors être poursuivis que sur pied de l'article 1382, et non sur celui de l'article 418, alors que, pour la jurisprudence, toutes les atteintes d'un médecin à l'intégrité physique de son patient impliquent une infraction pénale.


55. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]

55. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturelles, une loi du parlement ou une ordonnance locale peut déclarer illégal le séjour dans un espace public en tant que résidence permanente en ce qui concerne une partie spécifique de cet espace public", ce qui p ...[+++]


54. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]

54. salue l'introduction dans la Constitution hongroise, au travers du quatrième amendement, de dispositions prévoyant que "la Hongrie s'efforce d'offrir à chacun un logement adéquat et l'accès aux services publics" et que "l'État et les collectivités locales contribuent à créer des conditions pour un logement décent, en s'efforçant de fournir un logement à toutes les personnes sans domicile fixe"; s'inquiète cependant du fait que "dans le but de protéger l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique et les valeurs culturelles, une loi du parlement ou une ordonnance locale peut déclarer illégal le séjour dans un espace public en tant que résidence permanente en ce qui concerne une partie spécifique de cet espace public", ce qui p ...[+++]


Ongeacht het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, dient op dezelfde manier te worden nagegaan welk het aanvangspunt van de termijn is, rekening houdend met het feit dat het kan gaan om een datum die aan de aanhangigmaking bij het vonnisgerecht voorafgaat, bijvoorbeeld de opening van het voorafgaand onderzoek (E.H.R.M., Deweer t/België van 27 februari 1980, serie A, nr. 35, § 42; Corigliano t/Italië van 10 december 1982, serie A, nr. 57, § 34) en met het feit dat, hoewel de beschuldiging wordt gedefinieerd als « de officiële kennisgeving, uitgaande van de bevoegde overheid, van het verwijt dat een strafrechtelijke inbreuk i ...[+++]s gepleegd », zij « in sommige gevallen de vorm [kan] aannemen van andere maatregelen die een dergelijk verwijt inhouden en ook een belangrijke weerslag kunnen hebben op de situatie van de verdachte » (zelfde arresten en E.H.R.M., Metzger t/Duitsland van 31 mei 2001, § 31).

Quelle que soit la juridiction saisie, elle doit apprécier de la même manière quel est le point de départ du délai, en tenant compte de ce qu'il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement, par exemple de l'ouverture d'enquêtes préliminaires (Cour eur. D.H., Deweer c/Belgique du 27 février 1980, série A, n° 35, § 42; Corigliano c/Italie du 10 décembre 1982, série A, n° 57, § 34), et de ce que, si l'accusation se définit comme « la notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir accompli une infraction pénale », elle peut « dans certains cas revêtir la forme d'autres mesures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uiteengezet in punt B.2.3.b), kan het vastgestelde feit ook een strafrechtelijke inbreuk inhouden.

Comme exposé au point B.2.3.b), le fait constaté peut aussi constituer une infraction pénale.


Wanneer een EU-onderdaan een strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen die op zich een inbreuk op de openbare orde of openbare veiligheid kan inhouden, zullen dus steeds bijkomend de concrete omstandigheden van het individuele geval moeten worden onderzocht.

Lorsqu'un ressortissant de l'Union a subi une condamnation pénale, qui en soi peut contenir une infraction à l'ordre ou la sécurité publics, il faudra donc toujours complémentairement évaluer les circonstances concrètes du cas individuel.


Op basis van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 hebben ze immers toegang tot de strafrechtelijke veroordelingen die volgens de nomenclatuur van de federale overheidsdienst Justitie een inbreuk tegen de openbare orde of openbare veiligheid inhouden.

L'arrêté royal du 19 juillet 2001 lui donne en effet accès aux condamnations pénales qui, selon la nomenclature du ministère de la Justice, concernent une infraction à l'ordre ou à la sécurité publics.


Wanneer een EU-onderdaan een strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen die op zich een inbreuk op de openbare orde of openbare veiligheid kan inhouden, zullen dus steeds bijkomend de concrete omstandigheden van het individuele geval moeten worden onderzocht.

Lorsqu'un ressortissant de l'Union a subi une condamnation pénale, qui en soi peut contenir une infraction à l'ordre ou la sécurité publics, il faudra donc toujours complémentairement évaluer les circonstances concrètes du cas individuel.


Op basis van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 hebben ze immers toegang tot de strafrechtelijke veroordelingen die volgens de nomenclatuur van de federale overheidsdienst Justitie een inbreuk tegen de openbare orde of openbare veiligheid inhouden.

L'arrêté royal du 19 juillet 2001 lui donne en effet accès aux condamnations pénales qui, selon la nomenclature du ministère de la Justice, concernent une infraction à l'ordre ou à la sécurité publics.




D'autres ont cherché : strafrechtelijke inbreuk     strafrechtelijke inbreuk inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke inbreuk inhouden' ->

Date index: 2021-05-07
w