Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrechtelijke geldboeten over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


GROENBOEK over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie

Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires


geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen

système informatisé d'échange d'informations sur les condamnations pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


In artikel 2 van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboeten worden tussen de woorden « ongeoorloofd slijten van gegiste dranken » en de woorden « of in de gevallen » de woorden « noch op de geldboeten uitgesproken krachtens de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » ingevoegd.

À l'article 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales les mots: « et ni aux amendes prononcées en vertu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière » sont insérés entre les mots « de boissons fermentées » et les mots « ni dans les cas ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De administratie van het kadaster, registratie en domeinen maakt elk jaar het volledige bedrag van de ontvangen strafrechtelijke geldboeten over aan de Schatkist».

— L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines verse chaque année la globalité du montant des amendes pénales perçues au Trésor».


De regels over administratieve geldboeten kunnen op een zodanige wijze worden toegepast dat de boete in Denemarken als een strafrechtelijke sanctie door een bevoegd gerecht, en in Estland in het kader van een procedure voor strafbare feiten door de toezichthoudende autoriteit wordt opgelegd, op voorwaarde dat deze toepassingen van de regels in die lidstaten eenzelfde werking hebben als administratieve geldboeten die door toezichthoudende autoriteiten worden opgelegd.

Les règles relatives aux amendes administratives peuvent être appliquées de telle sorte que, au Danemark, l'amende est imposée par les juridictions nationales compétentes sous la forme d'une sanction pénale et en Estonie, l'amende est imposée par l'autorité de contrôle dans le cadre d'une procédure de délit, à condition qu'une telle application des règles dans ces États membres ait un effet équivalent aux amendes administratives imposées par les autorités de contrôle.


De Kansspelcommissie heeft zich nog niet moeten uitspreken over administratieve geldboeten met betrekking tot piramidespelen, aangezien de voornaamste strafrechtelijke kwalificatie voor dergelijke gedraging oplichting is, wat in de eerste plaats onder de bevoegdheid van het openbaar ministerie ressorteert.

La Commission des jeux de hasard n'a pas eu à se prononcer sur des amendes administrative relatives à des jeux pyramidaux, dans la mesure où la qualification pénale principale pour ce type de comportement est l'escroquerie, ce qui relève prioritairement de la compétence du ministère public.


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende st ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, même pour des recours en annulation de condamnation à des amendes administratives de nature pénale, il prévoit des délais de rigueur pour les diverses étapes de la procédure, et y attache comme conséquence une présomption irréfragable de perte d'intérêt à la procédure et un rejet du recours, alors qu'un justiciable condamné a toujours intérêt à voir annuler sa condamnation, si bien que cette règle n'est pas raisonnablement justifiée en cette matière spécifique (traitement égal de situations différentes) et que la procédure pénale judiciaire ne connaît pas de tels délais ...[+++]


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende st ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, même pour des recours en annulation de condamnation à des amendes administratives de nature pénale, il prévoit des délais de rigueur pour les diverses étapes de la procédure, et y attache comme conséquence une présomption irréfragable de perte d'intérêt à la procédure et un rejet du recours, alors qu'un justiciable condamné a toujours intérêt à voir annuler sa condamnation, si bien que cette règle n'est pas raisonnablement justifiée en cette matière spécifique (traitement égal de situations différentes) et que la procédure pénale judiciaire ne connaît pas de tels délais ...[+++]


In de in het geding zijnde wet had de wetgever oorspronkelijk gekozen voor een systeem van alternatieve sancties dat vergelijkbaar is met dat van de geldboeten op sociaal vlak (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 40 en 41), maar teneinde rekening te houden met een opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die vreesde « dat er onduidelijkheid ontstaat over de strafrechtelijke overtreding en de administratieve overtreding » (ibid., pp. 57 tot 60), heeft hij een ondersch ...[+++]

Dans la loi en cause, le législateur avait à l'origine opté pour un système de « sanctions alternatives » comparable à celui des amendes en matière sociale (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 775-1, pp. 40 et 41) mais, pour tenir compte d'une remarque de la section de législation du Conseil d'Etat, qui redoutait « qu'une confusion s'instaure entre l'infraction pénale et l'infraction administrative » (ibid., pp. 57 à 60), il a distingué les faits qui sont passibles d'une amende pénale (article 18) et d'autres faits qui peuvent faire l'objet d'une sanction administrative (article 19).




D'autres ont cherché : strafrechtelijke geldboeten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke geldboeten over' ->

Date index: 2022-02-04
w