Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

Vertaling van "strafrechtelijke aansprakelijkheid bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité pénale


strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen

responsabilité pénale des personnes morales


strafrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat er naar Belgisch recht geen strafrechtelijke aansprakelijkheid bestaat ten laste van een rechtspersoon, kunnen alleen de natuurlijke personen die hem in rechte vertegenwoordigen, vervolgd worden.

Parce qu'en droit belge la responsabilité pénale à charge d'une personne morale n'existe pas, les personnes physiques qui la représentent en droit, peuvent seules être poursuivies.


Omdat er naar Belgisch recht geen strafrechtelijke aansprakelijkheid bestaat ten laste van een rechtspersoon, kunnen alleen de natuurlijke personen die hem in rechte vertegenwoordigen, vervolgd worden.

Parce qu'en droit belge la responsabilité pénale à charge d'une personne morale n'existe pas, les personnes physiques qui la représentent en droit, peuvent seules être poursuivies.


De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtsperso ...[+++]

La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]


Aangezien de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen in ons recht niet bestaat, is het op dit ogenblik ondenkbaar de overheid strafrechtelijk aansprakelijk te stellen.

Notre droit ne connaissant pas la responsabilité pénale des personnes morales, aucune responsabilité pénale ne se conçoit à l'heure actuelle dans le chef des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


Een lid vraagt waarom de algemene vergadering van het hof van beroep voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering uit vijf leden bestaat, terwijl zij voor de berechting van een federaal minister uit zeven leden bestaat overeenkomstig artikel 22 van het wetsvoorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, nr. 1274/11, 97/98).

Un commissaire demande pourquoi l'assemblée générale de la cour d'appel se compose, pour ce qui est du jugement d'un membre de gouvernement de communauté ou de région, de cinq membres, alors que, pour ce qui est du jugement d'un ministre fédéral, elle se compose de sept membres, conformément à l'article 22 de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274/11, 97/98).


De ingevoerde regeling bestaat enerzijds in een hoofdelijke aansprakelijkheid voor het nog verschuldigde loon en anderzijds in een bijkomende strafrechtelijke sanctie zoals bepaald in artikel 175 van het Sociaal Strafwetboek.

Le régime instauré consiste d'une part, en une responsabilité solidaire pour la rémunération encore due et d'autre part, en une sanction pénale supplémentaire prévue à l'article 175 du Code pénal social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke aansprakelijkheid bestaat' ->

Date index: 2022-12-13
w