Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijk of niet-aansprakelijk
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Strafrechtelijk aansprakelijk
Strafrechtelijk aansprakelijk stellen

Vertaling van "strafrechtelijk niet aansprakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijk of niet-aansprakelijk

responsabilité ou non-responsabilité


strafrechtelijk aansprakelijk stellen

prévoir la responsabilité pénale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat ingevolge artikel 105, lid 2, en artikel 108 van de grondwet van de Republiek Polen leden van het parlement of van de Senaat tijdens de parlementaire zittingsperiode strafrechtelijk niet aansprakelijk kunnen gesteld worden zonder voorafgaande toestemming van de Sejm respectievelijk de Senaat;

C. considérant que l'article 105, paragraphe 2, et l'article 108 de la Constitution de la République de Pologne disposent qu'un député ou un sénateur ne peut encourir de responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise ou du Sénat polonais, respectivement;


D. overwegende dat ingevolge artikel 105, lid 2, van de Grondwet van de Republiek Polen leden van het parlement tijdens de parlementaire zittingsperiode strafrechtelijk niet aansprakelijk kunnen gesteld worden zonder voorafgaande toestemming van het parlement (Sejm);

D. considérant que, en vertu de l'article 105, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Pologne, un député ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise;


D. overwegende dat ingevolge artikel 105, lid 2, van de Grondwet van de Republiek Polen leden van het parlement tijdens de parlementaire zittingsperiode strafrechtelijk niet aansprakelijk kunnen gesteld worden zonder voorafgaande toestemming van het parlement (Sejm);

D. considérant que, en vertu de l'article 105, paragraphe 2, de la Constitution de la République de Pologne, un député ne peut encourir la responsabilité pénale qu'avec l'autorisation de la Diète polonaise;


Zo zouden ten minste de bewoordingen « de persoon of de leden van het orgaan die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen » gewijzigd moeten worden want deze formulering is in tegenspraak met het beginsel dat rechtspersonen strafrechtelijk niet aansprakelijk zijn aangezien niets een rechtspersoon verhindert een andere rechtspersoon te besturen en in rechte te vertegenwoordigen.

Ainsi, à tout le moins, il y aurait lieu de modifier l'expression « la personne ou les membres de l'organe qui représentent la personne morale en droit » qui se heurte au problème de l'immunité pénale des personnes morales, puisque rien n'empêche une personne morale d'administrer une autre personne morale et de la représenter en droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zouden ten minste de bewoordingen « de persoon of de leden van het orgaan die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen » gewijzigd moeten worden want deze formulering is in tegenspraak met het beginsel dat rechtspersonen strafrechtelijk niet aansprakelijk zijn aangezien niets een rechtspersoon verhindert een andere rechtspersoon te besturen en in rechte te vertegenwoordigen.

Ainsi, à tout le moins, il y aurait lieu de modifier l'expression « la personne ou les membres de l'organe qui représentent la personne morale en droit » qui se heurte au problème de l'immunité pénale des personnes morales, puisque rien n'empêche une personne morale d'administrer une autre personne morale et de la représenter en droit.


Zo zouden ten minste de bewoordingen « de persoon of de leden van het orgaan die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen » gewijzigd moeten worden want deze formulering is in tegenspraak met het beginsel dat rechtspersonen strafrechtelijk niet aansprakelijk zijn aangezien niets een rechtspersoon verhindert een andere rechtspersoon te besturen en in rechte te vertegenwoordigen.

Ainsi, à tout le moins, il y aurait lieu de modifier l'expression « la personne ou les membres de l'organe qui représentent la personne morale en droit » qui se heurte au problème de l'immunité pénale des personnes morales, puisque rien n'empêche une personne morale d'administrer une autre personne morale et de la représenter en droit.


« Art. 50 bis. ­ Wanneer een persoon burgerlijk aansprakelijk kan worden gesteld voor de betaling van een strafrechtelijke geldboete waartoe een andere persoon is veroordeeld, zal hij niet burgerlijk aansprakelijk zijn, indien hij strafrechtelijk veroordeeld wordt voor dezelfde feiten.

« Art. 50 bis. ­ Lorsqu'une personne peut être tenue civilement responsable du paiement d'une amende pénale à laquelle une autre personne est condamnée, elle ne sera pas civilement responsable si elle est condamnée pénalement pour les mêmes faits.


« Wanneer een persoon burgerlijk aansprakelijk kan worden gesteld voor de betaling van een strafrechtelijke geldboete waartoe een andere persoon is veroordeeld, zal hij niet burgerlijk aansprakelijk zijn, indien hij strafrechtelijk veroordeeld wordt voor dezelfde feiten.

« Lorsqu'une personne peut être tenue civilement responsable du paiement d'une amende pénale à laquelle une autre personne est condamnée, elle ne sera pas civilement responsable si elle est condamnée pénalement pour les mêmes faits.


3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit niet de strafrechtelijke vervolging uit van natuurlijke personen die als dader bij de in titel II bedoelde handelingen betrokken zijn of uit hoofde van artikel 5 strafrechtelijk aansprakelijk zijn.

3. La responsabilité de la personne morale en vertu des paragraphes 1 et 2 n'exclut pas les poursuites pénales contre les personnes physiques qui sont les auteurs des infractions pénales visées au titre II ou qui sont pénalement responsables en vertu de l'article 5.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat aan een rechtspersoon die ingevolge artikel 7 aansprakelijk is gesteld, sancties kunnen worden opgelegd die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn; deze sancties omvatten strafrechtelijke of niet-strafrechtelijke geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten, zoals :

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu'une personne morale déclarée responsable en vertu de l'article 7 soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres sanctions, notamment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijk niet aansprakelijk' ->

Date index: 2022-02-06
w