Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief kortgeding
Inschrijving van vorderingen in kortgeding
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijk
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «strafrechtelijk kortgeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]




veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


inschrijving van vorderingen in kortgeding

inscription des demandes en référé


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse wetgeving voorziet in de mogelijkheid van een strafrechtelijk kortgeding om de rechtzetting van onjuiste gegevens af te dwingen.

La législation française prévoit, en effet, la possibilité d'un référé pénal pour faire rectifier des informations inexactes.


Artikel 61quater , dat een vorm van strafrechtelijk kortgeding instelt voor personen wier goederen schade lijden, kan worden uitgebreid tot de rechtzetting van onjuiste gegevens medegedeeld door het openbaar ministerie en aldus een snelle en adequate oplossing bieden voor dit probleem, zonder dat de traditionele rechtsmiddelen van het burgerlijk recht daardoor in het gedrang komen.

L'article 61quater , qui instaure en quelque sorte un référé pénal pour les personnes lésées dans leurs biens, s'il est étendu aux rectifications d'informations inexactes émises par le ministère public, pourrait constituer une réponse rapide et adéquate à ce problème, et ce sans porter préjudice aux recours civils classiques.


Door zich burgerlijke partij te stellen verkrijgen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen een aantal rechten die zij kunnen laten gelden voor de onderzoeksrechter, met name het recht op inzage in het strafdossier (artikel 61ter Sv.), het strafrechtelijk kortgeding (artikel 61quater Sv) en het recht om bijkomende onderzoeksmaatregelen (artikel 61quinquies Sv) te vragen.

En se constituant partie civile, l’INAMI et les organismes assureurs se dotent de certains droits qu’ils peuvent faire valoir devant le juge d’instruction, notamment le droit de consulter le dossier pénal (article 61ter C.I. C.), de demander le référé pénal (article 61quater C.I. C) et de demander des actes d’instruction complémentaires (article 61quinquies C.I. C.).


De Franse wetgeving voorziet in de mogelijkheid van een strafrechtelijk kortgeding om de rechtzetting van onjuiste gegevens af te dwingen.

La législation française prévoit, en effet, la possibilité d'un référé pénal pour faire rectifier des informations inexactes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin is ook voorzien in een procedure om tegen deze maatregel op te komen: het zogenaamde “strafrechtelijk kortgeding” met verzoekschrift bij de Procureur des konings (of Onderzoeksrechter) en een beroepsmogelijkheid bij de Kamer van Inbeschuldigingstelling.

Il est également prévu dans le même Code une procédure d'opposition à cette mesure : c'est ce qu'on appelle « le référé pénal », avec une requête au procureur du roi (ou au juge d’instruction) et une possibilité de recours devant la chambre des mises en accusation.


De privacywet sanctioneert deze niet toegelaten publicatie met een strafrechtelijke geldboete, en voorziet een mogelijkheid om beroep in te stellen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zetelend in kortgeding.

La loi relative à la protection de la vie privée sanctionne cette publicité non autorisée d'une amende pénale, et prévoit un recours auprès du président du tribunal de première instance, siégeant en référé.


w